心得
终于有一个台湾民代感在国际上为台湾发声
就算林昶左未来四年都在混吃等死
光是这次记者会演讲就够让他名留青史
希望未来能有更多的民代能够觉醒
※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1NGnXtPP ]
作者: joe6304105 (老衲) 看板: Gossiping
标题: [FB] 林昶佐日内瓦国际记者俱乐部
时间: Mon May 23 22:49:24 2016
FB卦点说明:(正体中文 20 个字)
立法委员林昶佐于WHA日内瓦国际记者会上以英文讲稿详述台湾对世界医疗的贡献
以及对WHA提出的2758号决议文说出它不合宜的历史脉络
FB连结:
https://www.facebook.com/notes/%E6%9E%97%E6%98%B6%E4%BD%90-freddy-lim/%E6%9E%97%E6%98%B6%E4%BD%90%E6%97%A5%E5%85%A7%E7%93%A6%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E8%A8%98%E8%80%85%E4%BF%B1%E6%A8%82%E9%83%A8%E8%AC%9B%E7%A8%BF/484853201725916
http://tinyurl.com/hwopl39
影片(记者会已结束)
https://www.facebook.com/ivotefreddy/videos/484832728394630/
FB内容:
【直播!】林昶佐(时代力量)在日内瓦国际新闻记者俱乐部的实况。
感谢日内瓦国际新闻记者俱乐部的邀约,让我们可以把声音透过他们给更多国际友人知道
。希望此行能把握一分一秒,让国际知道台湾人民愿意为国际贡献心力。中国所谓的“一
中原则”或是联合国2758决议文,都不是台湾人民可以接受的,期盼国际能支持台湾以正
式会员国的身份参与WHO、联合国等国际组织,让台湾与世界各国一起为一个美好的地球
而努力。
[英文与中文讲稿如下]
Good afternoon ladies and gentlemen, I’m glad to have this opportunity to
share some thoughts with you in Geneva. My name is Freddy Lim, I’m a
parliamentarian from Taiwan, and I’m a member of the New Power Party which was
founded only about one year ago. The NPP has a lot of support from the young
people in Taiwan, and is currently the third largest party in the parliament
and represents a new, rising political force. Here, we would like to express
our voices to you, hoping that more people around the world would become strong
partner and friends of Taiwan to support our efforts in join international
organizations, so that we may contribute to the world.
Despite being a country that still has a hard time joining the UN, Taiwan is
the 26th largest economy in the world by GDP, and it’s ranked the 16th in
terms of total trade amount. We have our own territories, people, elected
government, and president. Last Friday, we had our third rotation of power,
showing that Taiwan’s democracy is both stable and reliable.
As an important trade partner around the world, Taiwan strives to establish
closer business relations with the world under the WTO framework. We’re also
actively boosting human rights standards domestically, by not only passing the
two UN human rights covenants, but also providing information, skills, funding,
and humanitarian aids to the international community with no reserves. Taiwan
has a mature public health and national health insurance system, an outstanding
biotech industry, as well as rich experiences in researching and developing
medicines and vaccines. We believe that, through multilateral medical
cooperation, participating in the global epidemic control and becoming an
official member of the WHO, we will absolutely contribute in the global fight
against diseases.
The complicated history of Taiwan surfaced with the rare mention of UN
Resolution 2758 in the WHA invitation to Taiwan. After World War II, the Chiang
Kai-shek regime who had nowhere to go after losing the Chinese Civil War was
sent to Taiwan by the Allies, where it started a prolonged authoritarian rule.
Along with the regime, the international community also threw the “one China”
problem to Taiwan. In 1971, the UN passed resolution 2758 to expel the Chiang
Kai-shek regime occupied the seat for China. However, Chiang’s regime was not
only unrepresentative of China, it did not represent the people of Taiwan
either. Taiwan has finally become a young democracy following decades of
activism and reforms. Now that the Taiwanese people are extending their efforts
to contribute to and participate in different aspects in the world, we
sincerely hope that Taiwan would engage in more positive and respectable
exchanges with the world as a normal country, to fulfill its obligations as a
global citizen.
Like all of you, we firmly stands behind the universal values of freedom,
democracy, and human rights, and continuously work for these values. I believe
that, based on our shared values, and with your support, Taiwan would
absolutely become a reliable and friendly partner. I would like to sincerely
thank you for attending the press conference. Let’s stay closer to work for a
better world.
Thank you for your time, have a good day.
各位先生、女士,大家好,很高兴能够在日内瓦跟各位分享一些看法。我的名字是Freddy
Lim,是台湾的立法委员,属于台湾仅成立一年的新政党New Power Party。NPP在台湾获得
年轻人很大的支持,目前在国会是第三大党,是台湾政治一股新兴的力量。在此希望能传达
我们的心声给各位,并期盼国际上更多友人做台湾坚强的伙伴,支持我们参与国际组织,为
世界贡献一己之力。
台湾,作为一个至今仍难以加入联合国的国家,我们的GDP是世界第26大经济体,贸易总额
是全球第十六名。我们拥有自己的领土、人民,选自己的政府、总统。上周五,第三度的政
党轮替,展现了台湾稳定以及可靠的民主制度。
作为世界重要的贸易伙伴,台湾在WTO的架构下致力和各国发展更密切的商业关系。我们也
积极提升国内人权标准,通过国际人权两公约,并在国际社会需要时,不吝提供资讯、技术
、金钱、人道救援等实质协助。台湾有着相当成熟的公共卫生和健保系统,优异的生技产业
,以及多年来在药物与疫苗的研发上丰富的经验。我们相信透过多边医疗合作、参与全球防
疫体系,正式参与WHO,我们一定可以为打击疾病做出贡献。
这次WHA的邀请函,罕见的提到2758决议文,让台湾复杂的历史再次浮上台面。二战后,在
中国内战败退的蒋介石政权无处可去,被同盟国送来了台湾,进行独裁统治。国际就这样把
“一个中国”的历史问题丢给了台湾。到了1971年,联合国做了2758决议,将占据中国席位
的蒋介石政权逐出联合国。然而,蒋政权不只不能代表中国人民,其独裁统治更无法代表台
湾人民。台湾人民透过数十年的抗争与改革,终于成为了一个年轻的民主政体。现在,如同
台湾人民在国际的各行各业都力求贡献、热心参与,我们真诚的期盼,台湾,能以一个正常
的国家身分,与世界进行更多正面以及有尊严(respect)的交流与合作,履行作为全球公
民(Global citizen)一份子的义务与责任。
我们和各位一样,同样坚信自由、民主与人权的普世价值,并为此持续不断的努力。我深信
,在我们共同的价值基础之上,透过各位的支持,台湾绝对能成为一个可靠并且友善的国际
伙伴。我诚挚地感谢各位来参加今天的记者会。让我们更紧密的合作,一起为促进世界为美
好而努力!
谢谢你们的时间,祝各位愉快。