[情报] Days Gone 往日不再 延期至2019

楼主: KenSugo (書狗)   2018-03-10 01:05:29
https://youtu.be/owKstL4PKW0
Days Gone delayed to 2019.
看来确定延期至2019
一延再延...
不知这样是否好事呢?
品质或许会变更好?
作者: thundelet (派大星)   2018-03-10 01:06:00
质量只会变多变少 不会变好
作者: AisinGioro (爱新觉罗。溥聪)   2018-03-10 01:08:00
质量不就中国用法 呵呵
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2018-03-10 01:11:00
这种小间搞大车 到最后成品都变脚踏车的机会比较高 感觉又会是款无人
作者: mosu0714 (mosu)   2018-03-10 01:15:00
还在那边中国用法,科学上用质量这个词很正常好吗
作者: Askalaphos (Αμπηιαραυs)   2018-03-10 01:15:00
PS5 前就会出了,等等乐宇宙万物,皆是质量存在 XD
作者: dieorrun (Tide)   2018-03-10 01:16:00
无人? 是不是看不起索尼阿
作者: best159357 (Sawa)   2018-03-10 01:16:00
质量有啊没错 可是质量真的不会变好 只会变多变少或者是变重还是变轻
作者: kuninaka   2018-03-10 01:17:00
科学上会把质量当品质用?
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 01:17:00
那个...中国的质量=台湾的品质用法是真的没错啦...
作者: AisinGioro (爱新觉罗。溥聪)   2018-03-10 01:17:00
所以我说这里的质量用法是中国来的啊
作者: mosu0714 (mosu)   2018-03-10 01:17:00
我是指回文的,不是指原PO说的XD
作者: AisinGioro (爱新觉罗。溥聪)   2018-03-10 01:18:00
我也是指原波刚开始说的质量用法啊
作者: mosu0714 (mosu)   2018-03-10 01:18:00
中文两岸用法相近的一堆,去抓这种地方没意义吧
作者: AisinGioro (爱新觉罗。溥聪)   2018-03-10 01:19:00
谁不知道科学上质量很常用啊还要硬凹科学常用 我也真是fu了U
作者: mosu0714 (mosu)   2018-03-10 01:20:00
你服了就好(疑?
作者: AisinGioro (爱新觉罗。溥聪)   2018-03-10 01:20:00
质量就是中国用法 不要在那边543有的没的
作者: mosu0714 (mosu)   2018-03-10 01:22:00
好啦以后只能讲quality QQ
作者: kuninaka   2018-03-10 01:24:00
你可以喜欢讲质量阿中国那边都这样
作者: overkill0802 (Wei)   2018-03-10 01:25:00
Really nigga?这也能吵?
作者: Horse129 (馬)   2018-03-10 01:26:00
质量效应
作者: sanpo0108 (不要再打= =我头好痛)   2018-03-10 01:27:00
这款当初看预告的时候觉得没什么特色说
作者: mosu0714 (mosu)   2018-03-10 01:27:00
没吵吧 就只是比较认真的讨论
作者: Horse129 (馬)   2018-03-10 01:27:00
中国用语又如何 有人规定不能讲吗
作者: kuninaka   2018-03-10 01:27:00
Quality Effect 质量效应
作者: mosu0714 (mosu)   2018-03-10 01:28:00
其实GOOGLE就一大堆关于这几个用词的解释
作者: Horse129 (馬)   2018-03-10 01:29:00
品质效应
作者: vsepr55 (vsepr55)   2018-03-10 01:29:00
这段高清视频的质量还是不错,期待2333
作者: mosu0714 (mosu)   2018-03-10 01:29:00
用质量跟中国根本无关,质量跟品质有不同的意义在
作者: kuninaka   2018-03-10 01:30:00
楼上就解释得非常清楚
作者: Horse129 (馬)   2018-03-10 01:30:00
看到这文 我瞬间懵逼了
作者: mosu0714 (mosu)   2018-03-10 01:30:00
其实一串看下来我都眼花了
作者: AisinGioro (爱新觉罗。溥聪)   2018-03-10 01:31:00
谁跟你不同意义 你还凹啊
作者: mosu0714 (mosu)   2018-03-10 01:31:00
没在凹阿XD
作者: mosu0714 (mosu)   2018-03-10 01:32:00
210
作者: Briefs0321 (朕今日微服召妓)   2018-03-10 01:34:00
A大讲得没错啊 还在拗
作者: blue1204 (Water)   2018-03-10 01:49:00
人在上海工作,质量=品质,中国用法在这工作两年了偶尔还是会搞混XDDD
作者: hardcore333 (KERKER)   2018-03-10 01:50:00
置量很高啊
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-03-10 01:53:00
支那的质量好就是我们的品质好 最近一堆支那人躲在推文闹事
作者: OscarShih (Oscar)   2018-03-10 01:55:00
这推文很PTT, 我觉得可以
作者: kaizea   2018-03-10 02:00:00
看到中国用语直接暴怒真的很ptt
作者: patrickleeee (派脆)   2018-03-10 02:08:00
被同化了 连螂性都学到了呢我不是指原PO
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2018-03-10 02:11:00
bend是做过SIE当家作品祕境探险的工作室 虽然是PSV那款 但至少有其实力在 不至于变无人深空那样的indie等级
作者: neogetter (neo)   2018-03-10 02:18:00
对僵尸兴趣不大,比较期待蜘蛛人
作者: psee (mine?)   2018-03-10 02:23:00
文字审查官的日常 教你什么叫作民主
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-03-10 02:37:00
民主自由地区可以出现敌国语言。 独裁支那帝国 习 包帝却不提供属国语言来给“新皇民”围剿的机会(叹
作者: lazo (腊肉)   2018-03-10 03:05:00
看到对岸用语就森77,真的很很觉青很ptt
作者: wommow (夜长梦多)   2018-03-10 03:06:00
这儿水平真高
作者: slainshadow (丝魅舞风)   2018-03-10 03:09:00
那质量守恒定律也是中国用语?(欸你
作者: z86125 (Tony)   2018-03-10 03:10:00
我只希望宣传片的Zombie horde是类似GTA警察那样随时都会不小心触发的,而不是剧情安排好的套路如果这片是标榜open world的话啦
作者: zzz54666 (XOST)   2018-03-10 03:27:00
反正FF15也是一延再延 最后呢?
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2018-03-10 03:34:00
也有另一种推测是延期不是游戏问题 而是今年本家游戏太多 就干脆明年再上 因为今年已经有巨像 战神 底特律 蜘蛛人了 SIE本家基本上又不太会在下半年跟三厂抢软销 就先按兵不动 这也有可能
作者: iverson88   2018-03-10 03:36:00
质量 视频 水平 回放 高清 激活
作者: kimisawa (杨)   2018-03-10 03:45:00
中国用语真是智障 菜单菜单quality 这词 台湾一直都是用 品质mass 才是质量 科学不会把mass跟 quality搞错 不要科学救援. 支那用语入侵还不自觉拿质量守恒定救援根本是搞不清楚状况质量守恒定律 英文是 law of conservation of mass看到 'MASS" 了吗支那化还不自觉悲哀
作者: z86125 (Tony)   2018-03-10 03:58:00
太气了吧 讲讲中国用语到底会怎样
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 04:07:00
我一直以为这片是顽皮狗做的耶@@
作者: sillymon (塑胶袋)   2018-03-10 04:07:00
...所以你生气是因为在再不分难道就会怎样?
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 04:08:00
看试玩影片一整个很顽皮狗风格
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2018-03-10 04:10:00
因为bend之前的作品就是PSV祕境探险
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 04:12:00
打个mhw任务完回来这里还在战...原po想要分享的心情完全被自己不小心用错词引出来的笔战淹没了原来是psv那片,那片我虽然没破关但是也玩了一半,不错了不过之前做过掌机战神还不错那间后来做的1886也就普通而已面对的平台不同所要控管的专案,很多事及资源就不像小作品那么简单了
作者: Agent5566 (探员56)   2018-03-10 04:22:00
这也能吵XDDD
作者: qoo4628802 (风滔)   2018-03-10 04:25:00
又有一堆要用文字凸显自己主权存在了 可怜
作者: vuvuvuyu (翔)   2018-03-10 04:28:00
这片当初看PV就很明显不是顽皮狗了吧 充其量就是想靠拢顽皮狗制作风格的作品而已
作者: jimmy9527 (只是个吉米)   2018-03-10 04:31:00
身为一个译者我只能说如果你觉得你玩的中文游戏出现一堆这种对岸名词你能接受的话再来吵这问题XD
作者: kerogunpla (To be a bad man)   2018-03-10 04:35:00
我不能接受
作者: hoos891405 (我也许把你忘记)   2018-03-10 05:06:00
视频的质量看起来不错,很适合在大屏上游玩
作者: CTC0115 (Blank space~)   2018-03-10 06:09:00
直接上PS5吧
作者: hoe1101 (摸摸)   2018-03-10 06:46:00
FF15:都是要慢慢补完,早点发售没差啦
作者: togmogo (偷鸡摸狗)   2018-03-10 06:52:00
视频我接受 质量则无法 因为明明已经有另一个写法相同的名词了
作者: heci1941   2018-03-10 06:57:00
偷偷说一下,其实就连..自由时报..也有在使用..中国用语喔
作者: alexroc (吉娃娃大师)   2018-03-10 06:58:00
某楼不要用中文,用台文吧
作者: CTC0115 (Blank space~)   2018-03-10 07:07:00
还不学支那用语,小心哪天被淘汰
作者: zerozone910 (流星Chris)   2018-03-10 07:47:00
觉得某楼民族情结重,适合做民族大业!
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2018-03-10 07:47:00
像我都不用质量,我都用mass
作者: louis152334 (kansim)   2018-03-10 08:13:00
那闺蜜也是吧,以前我们都说好麻吉跟死党姐妹兄弟以前谁在归
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 08:16:00
中国质量用作品质的程度定量,台湾质量用作物质的重,这样想有没有比较好,在台湾不能用外来语吗www
作者: holybless (D.)   2018-03-10 08:17:00
台南 仁 龟仙人
作者: hjk56789 (hjk56789)   2018-03-10 08:17:00
问题在台湾,这2个词是不同意思;当然要分开来说
作者: louis152334 (kansim)   2018-03-10 08:18:00
高清 微电影 微薄 wechat 颜值 嫩模
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 08:21:00
问题是,在争论用语的,都是懂原po像表达的意思
作者: sony1256 (黃金海岸一日遊)   2018-03-10 08:22:00
我还想说这部没上的 有那么多讨论话题 整个歪了
作者: vg175 (非典型廢言)   2018-03-10 08:23:00
中国是用质量吗?我听到的好像质素偏多
作者: hjk56789 (hjk56789)   2018-03-10 08:23:00
跟牛逼那些新兴名词不同,名词相同意思冲突到却不纠正,以后只会让人错乱
作者: mx226610 (Nanya)   2018-03-10 08:29:00
外来语又怎样,不喜欢可以不要用没人会阻止,听/看到就高潮真的很好笑
作者: firebow (台中苏志燮)   2018-03-10 08:35:00
作者: hjk56789 (hjk56789)   2018-03-10 08:35:00
问题是跟原有名词冲突到
作者: firebow (台中苏志燮)   2018-03-10 08:36:00
https://i.imgur.com/yscKY2w.jpg连谷歌都被汉化了,以下开放嘘谷歌
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 08:43:00
嘛,单单看到质量两字我会觉得是物质的重量,但是原po是有几段句子的,去判断应该很容易理解,说到同一名词不同意思,例子也不少
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 08:45:00
原本没有借用其他国家的字词很正常,原本有的被外来语杀死,对这种现象有意见也是很正常的
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2018-03-10 08:46:00
是觉得没差 毕竟学起来简单有趣XD 像优化就觉得满好用(台湾要用那个词会比较相近?) 不过这种会撞词的就不会想用 是说那台湾的质量 对岸是怎么说?
作者: leslielion   2018-03-10 08:50:00
谷歌翻译是用statistical machine translation
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 08:51:00
优化会被嘘最佳化,不行再下去这楼要歪到倒了XD
作者: leslielion   2018-03-10 08:52:00
不是靠一般字典
作者: firebow (台中苏志燮)   2018-03-10 08:54:00
作者: Hasanieer (哈萨涅尔)   2018-03-10 08:54:00
质量贼高,真TM期待,小伙伴们都玩上了
作者: leslielion   2018-03-10 08:55:00
牛津字典是牛津大学出版社编的
作者: ryuter (旋光の轮舞)   2018-03-10 08:56:00
民主自由的包容完全看不到.满满仇恨清算有何意义?
作者: firebow (台中苏志燮)   2018-03-10 08:57:00
糗,我贴的是剑桥XDD
作者: jimmylily (jimmylily)   2018-03-10 09:00:00
这片不是很想最后生还者吗?那2019不就和第二部强碰了
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 09:00:00
google那两张...内容完全一样只是换字体XD
作者: MadMagician ( )   2018-03-10 09:01:00
谁跟你仇恨了 那不叫包容 那叫入侵
作者: leslielion   2018-03-10 09:01:00
不过老实说我个人觉得用繁中最终还是得走向简中
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 09:02:00
原po选择用他的用法表达,叫做原本有的字词被外来语杀死www,你也太小看学术界了吧
作者: leslielion   2018-03-10 09:02:00
对岸用的人多,影响力本来就比较大
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 09:06:00
所谓的死语本来就是一般人不再用就算了,谁管你学术界还用不用(逃)像这个高画质应该就濒死了XD
作者: firebow (台中苏志燮)   2018-03-10 09:07:00
日文也是翻"品质"吗?或许是受过去日本殖民影响,那台湾认为"品质"是最佳用法也就说得通了
作者: GreenBow (Greenbow Alabama)   2018-03-10 09:07:00
支那人?
作者: chocoboex (肚子肥油三层)   2018-03-10 09:09:00
孓蜻真的很棒,自己写连字都会写错,但是搞文字狱却很在行。
作者: leslielion   2018-03-10 09:10:00
应该不是,香港也用品质(quality)香港品质保证局 http://www.hkqaa.org/en_index.php
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 09:11:00
等等品质是因为日本殖民才会被台湾人觉得是最佳用法这个说法太奇怪了XD
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 09:12:00
确实啦,一般人或记者常常都用“重量”表达,质量其实已经死很久了QQ
作者: hjk56789 (hjk56789)   2018-03-10 09:13:00
现在连纠正都会被打成皇民跟觉青,这是在???
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 09:13:00
这个..."文字狱"不是指这串里面在吵的东西吧......
作者: sniperex168   2018-03-10 09:13:00
quality最佳中文翻译本来就品质啦,没看到例句吗
作者: leslielion   2018-03-10 09:13:00
重量跟质量是不同的东西,重量是质量乘上重力加速度
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2018-03-10 09:13:00
对对 以前好像是用最佳化 可是三个字就输了 而且最佳有最好的意思在 感觉和优化的意思又差了一点 w
作者: is17 (崴哥哥)   2018-03-10 09:13:00
没差啦又不急
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-03-10 09:14:00
其实原po 因为一个打错字搞不好会赚到一篇爆文欸 赚
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 09:14:00
会被杀死的,在这个例子里不是质量是品质啊XD
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2018-03-10 09:15:00
昨天吵大摇北车 今天吵质量 到底对用词敏感成这样是有什么问题
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-03-10 09:16:00
现在还是再用最佳化阿 打优化很容易被嘘
作者: mx226610 (Nanya)   2018-03-10 09:17:00
有时候觉得有些人很可怜,脑袋里整天都要派系争斗,急着想证明对方是错的
作者: narihira2000 (老羊)   2018-03-10 09:17:00
http://imgur.com/wewQxzd.jpg 质量真的没品质的意思@@
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-03-10 09:17:00
你可以开微软或是NVedia的程式都是写最佳化
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 09:18:00
真要说的话,"繁中"其实是道道地地的对岸用语(远目)我自己是能不用就不用啦但......
作者: longya (嗯)   2018-03-10 09:21:00
文字审查红卫兵,民主国家的产物,没事
作者: kyopolo (BonBon)   2018-03-10 09:21:00
原来是政黑版啊 我还以为是ps版
作者: mx226610 (Nanya)   2018-03-10 09:22:00
就是这点最好笑,游戏相关板也要把政治带进来,恶心又可笑
作者: leslielion   2018-03-10 09:22:00
英文Traditional Chinese比较靠近原意,繁只是相对于简
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-03-10 09:23:00
质量品质不分 比较直观的严重 意思会完全错乱视频影片不分 是外来用语消灭本土既有用语的问题网红 弹幕是我们本来没有的用语吸收外来语(中/日)BTW 谷歌翻译的中文互翻是直接简繁转换 不会考虑用词差异所以台湾 中国 中国香港 新马等用词差异显现不出来
作者: hanshin33 (33番)   2018-03-10 09:25:00
不捍卫自己的文化还在那边酸,真有水准
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 09:26:00
阿勒,质量可以表达多种意思,品质也可以用多种名词表达,也不至于被取代吧,反正中文就是没英文严谨XD
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 09:27:00
英文才不严谨呢,一粒一本一张一颗一条全都只有a(逃)
作者: firebow (台中苏志燮)   2018-03-10 09:30:00
说我把人打成皇民就太脑补了喔,但这篇变语言学讨论了XD
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 09:32:00
不过那句"受日本殖民影响"实在很令人傻眼...
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 09:32:00
此篇在讨论往日(本土文化)不在没错
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 09:33:00
完了,再在不分…
作者: ZMTL (夜风/潇湘 VR板已经开板!)   2018-03-10 09:33:00
一个中文字词本来也就可以有很多种意思啊,被杀死XD
作者: slainshadow (丝魅舞风)   2018-03-10 09:33:00
突然想到昨天虎之穴不小心用中国语(泛指中文,狭义为简体中文)在噗浪发文被骂爆这件事(笑
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2018-03-10 09:34:00
所以质量在对岸是用什么词呢 ??还是没这词?
作者: ZMTL (夜风/潇湘 VR板已经开板!)   2018-03-10 09:34:00
看到中国用词就高潮就嘘爆就禁止真的跟某些中国人有87成像像是那个习帝
作者: kyopolo (BonBon)   2018-03-10 09:35:00
这种用语魔人让我想到那个一听到台湾就要检举的黄安
作者: hjk56789 (hjk56789)   2018-03-10 09:36:00
质量在台湾怎么会有其他意思,就是质量而已阿,拜托别动不动就把人划去哪一边好吗
作者: ZMTL (夜风/潇湘 VR板已经开板!)   2018-03-10 09:36:00
用词审查,觉得你的字词不妥就要让你消失哈哈质量是中国开始的用法没错啦,不过禁止中国用法就好笑了尤其是已经通行到大家都看得懂是在说什么了
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 09:38:00
楼上你的话语内也有希望某些思想行为消失的意思那应该算什么呢?
作者: kyopolo (BonBon)   2018-03-10 09:38:00
不然版规连署不能用中国用词 你们纠正就于法有理了 去申请一下吧
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 09:39:00
所以"有意见,反对,开嘘"是不可以等于"要你消失"的
作者: ZMTL (夜风/潇湘 VR板已经开板!)   2018-03-10 09:39:00
我只是在说这种行为跟中国人很像而已,没要你改:P像昨天的汉化那串也是
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 09:40:00
中国质量意思查百度就有,另外不要用对岸,有人会不知道你指哪里,虽然心里知道XD
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 09:40:00
"对岸"这词没这种争议啦,你要说的应该是"大陆"XD
作者: hjk56789 (hjk56789)   2018-03-10 09:41:00
明明是在纠正质量的定义,名词正确有它的必要性在,不然要名词干嘛,一直把战场拉到什么文字狱,我才整个人问号不然左边也可以定义成右边,只是别人会觉得你在公三小这样子
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 09:42:00
硬要扯可以说对岸是美国西岸(误
作者: kyopolo (BonBon)   2018-03-10 09:43:00
看得懂故意装看不懂 我是没意见啦 明明就只是讨厌中国用语又不敢讲XD
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-03-10 09:43:00
就支那人强势要用自己的用语强迫殖民地听懂你告诉他 这样大多数人会听不懂喔 他会回你“文字狱”
作者: sniperex168   2018-03-10 09:43:00
台湾“质量”跟“品质”是两种不同意思,把中国的“质量=品质”这种用法带进来,就是会混淆啊
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 09:44:00
拿"文字狱"出来讲,的确是更离谱的一件事...
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-03-10 09:44:00
九州 吕宋岛(X
作者: hanshin33 (33番)   2018-03-10 09:45:00
看得懂就好这种差不多心态,就是阻碍台湾进步的那群人
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 09:46:00
拿(百度定义的质量)来用可以吗,有定义过的喔
作者: kyopolo (BonBon)   2018-03-10 09:46:00
我以为进步是多包容学习 原来进步是多排除跟抵制XD
作者: hjk56789 (hjk56789)   2018-03-10 09:46:00
讨厌是讨厌,如果爆气点是在牛逼之类,你可以说文字狱;但“相同”的名词纠正,这跟文字狱也差了太远
作者: slainshadow (丝魅舞风)   2018-03-10 09:47:00
对岸不是韩国吗(你往哪里看啊!
作者: longya (嗯)   2018-03-10 09:47:00
“阻碍台湾进步的那群人” 这怎么跟一些成员都是社会大学的FB智障社团的发言超像
作者: hanshin33 (33番)   2018-03-10 09:48:00
你要是觉得学习名词混淆也会进步的话那我也无话可说
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2018-03-10 09:48:00
连用对岸也有问题吗 XD 怎感觉要想出适当的词好麻烦 搞得像佛地魔要用那个人一样 w
作者: kyopolo (BonBon)   2018-03-10 09:50:00
用词本来就可以一词多义 不然你把所有有两个意思的字都拿掉算了
作者: longya (嗯)   2018-03-10 09:51:00
不在意质量品质的人就是阻碍台湾进步。这种超夸张滑坡连结的话都说得出来的人真的还是少讲几句给人笑比较好
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-03-10 09:51:00
在支那 这种争议用语根本不可能出现来让人嘴砲(真。文字狱)支那还真会抓去关 支那人在ptt用支那用语也不会被捅民主就是允许敌国用语来让大家讨论(嘴砲)就跟街访支那人 他回你 我们很民主 台湾不民主一样www
作者: kyopolo (BonBon)   2018-03-10 09:52:00
这又让我想到那个外国人说为什么你们要电话要用殴打的笑话了 打这个字太混淆了 大家别用了吧
作者: hanshin33 (33番)   2018-03-10 09:53:00
有在德国住过的人就可以知道他们用词之精确确实能反映出他们的做事方式,井底之蛙。
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-03-10 09:53:00
大陆也没问题阿 不然你要怎么区分支那大陆跟支那香港(逃
作者: hjk56789 (hjk56789)   2018-03-10 09:53:00
我开始怀疑以后真的会“左右”不分,反正一词多义...
作者: kyopolo (BonBon)   2018-03-10 09:54:00
黑人问号 你现在是在说用中文的比不上德国耶 知道自己在说啥吗XD
作者: NeverHuang (NeverHuang)   2018-03-10 09:54:00
作者: hanshin33 (33番)   2018-03-10 09:54:00
我是在说中国的中文啊,你阅读能力到底出了什么问题
作者: kyopolo (BonBon)   2018-03-10 09:55:00
对啊 那就分的清清楚楚啊 以后一个意思以上的字希望你能全部都一起纠正
作者: godrong95 (家暴)   2018-03-10 09:55:00
毫不意外...
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 09:55:00
其实这跟"一词多义"这件事没什么关系...另拉战线干嘛XD
作者: longya (嗯)   2018-03-10 09:56:00
滑坡哥开始人身攻击囉,所以你是说原po用词不精确阻碍台湾进步的井底之蛙,还真有水准。
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-03-10 09:57:00
不要被转移话题了啦 这根本不是一词多义台湾质量根本没有quality的意思 这比较像左右不分或指鹿为马
作者: NeverHuang (NeverHuang)   2018-03-10 09:57:00
好好的周六早上大家不要吵架= = 快点去打游戏做事 反正也都是在跳针
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2018-03-10 09:57:00
如果你的严谨标准是一词只能有一个意思 那你应该现在
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 09:57:00
我想看看德国人的中文用得多精确…蛤你说他们用德文…
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-03-10 09:58:00
拿不存在的意思 说我这样讲 所以他就被我赋予这个意思
作者: inconspicous (sometimes)   2018-03-10 09:58:00
都在跳针 = = +1
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2018-03-10 09:59:00
说穿了 就只是憎恨中国用语而已还套一堆文化大义 虽然我也讨厌中国 但是讲这种东西也要看场合
作者: hjk56789 (hjk56789)   2018-03-10 10:01:00
可是现在场合在台湾论坛,当然是用品质...
作者: NeverHuang (NeverHuang)   2018-03-10 10:01:00
话说我能理解这类僵尸游戏主要在谈崩坏后许久已经到处
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2018-03-10 10:01:00
像自走砲一样到处乱打不会让人比较认同你的理念
作者: kyopolo (BonBon)   2018-03-10 10:01:00
对啊 就老实说不喜欢中国用词就好了 我没意见啊 本来就没喜欢 硬要扯什么混淆觉得看不下去
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-03-10 10:01:00
这就不是单纯憎恨支那用语喔 台湾就没这个意思啊憎恨支那用语是像优化 网红 这是意图使人看不懂意思
作者: NeverHuang (NeverHuang)   2018-03-10 10:02:00
像是《The Last Of Us》开场那样我觉得那种气氛体验起来比较有意思
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 10:02:00
很多人讲了不同的东西,总结成"仇恨"也太离谱...这跟上面的"妨碍进步"不就半斤八两吗
作者: hjk56789 (hjk56789)   2018-03-10 10:03:00
至少今天早上我确定我没有对中国的仇恨,只是强调用词要精确而已
作者: sniperex168   2018-03-10 10:04:00
看到有人想讨论游戏内容,我才发觉这串是游戏情报XDD
作者: kyopolo (BonBon)   2018-03-10 10:04:00
以后好萌喔 也不能用 要用好可爱喔之类的?
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 10:05:00
刚爆发的例子就尸速列车那样吧,不过剧情就只能变成逃逃逃因为状况不明也不知对策
作者: louis152334 (kansim)   2018-03-10 10:06:00
我帮你拉回来
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2018-03-10 10:06:00
文字用语本来就会不断揉合演变的 不然怎会有外来语
作者: hjk56789 (hjk56789)   2018-03-10 10:06:00
结果kyo你吵的点根本跟同词不同义没关系 囧
作者: NeverHuang (NeverHuang)   2018-03-10 10:06:00
对耶只能一直逃XD 不过也可以慢慢建筑起堡垒?
作者: kyopolo (BonBon)   2018-03-10 10:07:00
萌 台湾是萌生的意思啊 我会被混淆耶
作者: sniperex168   2018-03-10 10:07:00
这片应该就是主打杀僵尸的射击爽快感,可能不会有什么逃命?
作者: NeverHuang (NeverHuang)   2018-03-10 10:07:00
这片看起来已经是爆发之后一段时间已经"稳定"下来了
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 10:09:00
讨论游戏,僵尸(中国质量),往日(台湾品质)
作者: CasvalDeikun (卡斯巴尔‧戴昆)   2018-03-10 10:09:00
美好的周末早晨一群小鬼吵个屁啊,去打电动啦
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 10:09:00
囧....睡一觉起来还在吵...= =
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2018-03-10 10:10:00
你看到台湾有人用达人来表示高手的时候也会爆气吗
作者: fenix220 (菲)   2018-03-10 10:11:00
支那用语就这样慢慢渗透
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 10:11:00
未来说不定教育部会妥协,说因该同应该,再在两字互通XD
作者: jeffgash (尧舜远)   2018-03-10 10:12:00
战起来
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 10:13:00
爆了达人那个我提过了啦,结果被扣一顶喜欢被支那文化侵略的皇民帽子
作者: hitsukix (胖胖)   2018-03-10 10:14:00
支那用语不用渗透,年轻人自然一直在接受了...
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2018-03-10 10:14:00
教育部版的航空母舰表示XD所以说为啥在接受日本或欧美的外来语无感 只有中国来
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 10:15:00
之后会不会看到“亲”这用语
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2018-03-10 10:15:00
的会爆气 理由就这么简单
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 10:15:00
奇怪明明是在讨论用语,就一直扣别人帽子。现在讨论区的风气是先扣先赢
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 10:17:00
本串推文为帽子展览会
作者: sniperex168   2018-03-10 10:17:00
我以为现在是讨论用语精确,看来不是这样
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2018-03-10 10:18:00
我以为这串是在讨论往日不再 原来不是
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 10:19:00
达人不行,会更己达达人混淆
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 10:19:00
其实是在讨论谁比较爱台湾(无误
作者: fenix220 (菲)   2018-03-10 10:19:00
对支那的好感度就是这么低 不意外
作者: sniperex168   2018-03-10 10:19:00
拉不回来了,哭哭
作者: hitsukix (胖胖)   2018-03-10 10:20:00
达人我以为是日本先来的
作者: godrong95 (家暴)   2018-03-10 10:23:00
电综板的守备范围越来越广了
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2018-03-10 10:23:00
我也不喜欢中国用语 但是我自己不用就算了 何必去管到别人要怎么用
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 10:24:00
更进一步就是其实何必去管别人在管(喂)
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 10:25:00
黑大你这样会被扣另一顶阻碍台湾进步的帽子喔
作者: roxas (旁白)   2018-03-10 10:25:00
思想跟文字检查是ptt日常 不爽不要用(?
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 10:27:00
其实仇恨清算文字狱也都是帽子啊,满天飞的帽子...
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 10:27:00
https://goo.gl/bgJFwC台湾达人原意日常用语已被日本取代,慎之慎之
作者: Vakabird (卡布奇诺)   2018-03-10 10:28:00
不看推文我还不知道原来有那么多人被中国人同化了
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 10:30:00
不过这也反映出一个现实,被美国日本文化侵略大家都开心
作者: roxas (旁白)   2018-03-10 10:31:00
不看推文我还不知道原来有这么多红卫兵穿越时空
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 10:31:00
开勋<3<3<3
作者: chenszhanx (czh)   2018-03-10 10:33:00
其实爱用那个说法都可以啊,只是出现支那用语讨论就很容易跑题就是了。
作者: hitsukix (胖胖)   2018-03-10 10:34:00
原来男生也是一堆CCR
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2018-03-10 10:35:00
像我都不用质量,我都用mass我也不用闺蜜,都用BFF
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 10:35:00
另辟战场:跟中国人交往算不算CCR(逃)应该用FWB才对(根本不对)
作者: mx226610 (Nanya)   2018-03-10 10:36:00
不要再开战场啦~~~(我觉得算
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2018-03-10 10:36:00
我也不用微薄,我都用few
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 10:37:00
楼上如果都用mass的话,那质量这词就真的会被中国用法取代了,要守住啊
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2018-03-10 10:37:00
我也都不用谷歌,我都用Google小姐
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 10:38:00
到后面看到质量这两字都会直觉是中国用语惹
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-10 10:38:00
有没有Google先生可以让我用?
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-03-10 10:39:00
那mass改用tsit-liōng或ziid-liong好了
作者: hitsukix (胖胖)   2018-03-10 10:40:00
我都不用龙,我都用拽根
作者: widec (☑30cm)   2018-03-10 10:40:00
一个名词 战成一串 有没有这么玻璃心呀?
作者: jhkujhku (梧桐)   2018-03-10 10:44:00
这不是玻璃心 这是对于自己国家的存亡忧心(fk我忘了我们不是国家
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 10:45:00
流亡政府(笑,阿现在执政的是?)(开战场
作者: hitsukix (胖胖)   2018-03-10 10:45:00
又有新战线了,防守防守!!
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 10:46:00
前线紧急前线紧急!
作者: milk830122 (SuperX)   2018-03-10 10:47:00
完全歪楼 用语中不中国很重要吗 那是不是外来语一来有人就要悲愤一下
作者: vsepr55 (vsepr55)   2018-03-10 10:47:00
这边风向不太一样,打电玩的大概比较不关心社会八(搧风
作者: Vakabird (卡布奇诺)   2018-03-10 10:49:00
爱跟中国抢支那 被打压真的不意外
作者: fenix220 (菲)   2018-03-10 10:49:00
谈审查 支那人笑而不语
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2018-03-10 10:49:00
我都不用中国用语的,我都只会用"起来!不愿做奴隶人们!把我们的血肉,筑成我们新的长城!中华民族到了最危险的时候,每个人被迫着发出最后的吼声。起来!起来!起来!我们万众一心,冒着敌人的炮火,前进!冒着敌人的炮火,前进!前进!前进!进!"
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 10:51:00
当兵没唱过那首歌耶,真38新op?(欸
作者: arthas11 (straycat)   2018-03-10 10:52:00
两国的用语本来就有差,既然要讨论就用当地人看的懂的用语啊!(点火)
作者: roxas (旁白)   2018-03-10 10:52:00
我都不用品质,我都用[留言已屏蔽]
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 10:52:00
楼上提什么三国,那是中国文化,不要侵略台湾文化好吗QQ
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2018-03-10 10:53:00
太嫩了,我们大中华人民共和国国国歌都不知道 (战)
作者: vsepr55 (vsepr55)   2018-03-10 10:53:00
有没有人要用英文发一篇啊感觉以现在风向应该不会被嘘
作者: longya (嗯)   2018-03-10 10:53:00
学中国成立个繁中网络言论审查小组就不会有人敢用中国词语了,很简单的
作者: twic (Mr.song)   2018-03-10 10:55:00
倒也不是说什么反中 而是在台湾 质量和品质有很大差异
作者: Vakabird (卡布奇诺)   2018-03-10 10:55:00
可以打习包子维尼熊称帝大撒币就是爽
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2018-03-10 10:56:00
还有一个词也战得很凶 "立马"你用这个词会有人战你用支那共产党的词而非我们台湾人用的"马上",问题是后来有人打脸,"立马"这个词早
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 10:57:00
在中国打"席地而坐"会不会变成"“您的用语已屏蔽”而坐"
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2018-03-10 10:57:00
在中华人民共和国成立的好几百年前,就出现在古书了而且还同样用法,所以骂立马不骂马上的人等于是双重
作者: twic (Mr.song)   2018-03-10 10:58:00
哇 现在又要开立马战场了吗lol
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2018-03-10 10:58:00
标准QQ
作者: j12358962 (老魏)   2018-03-10 10:59:00
说对岸容易崩溃 这里有比较好?
作者: axsd (迷惘)   2018-03-10 10:59:00
吵死了 滚回花果山好吗
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2018-03-10 10:59:00
两岸玻璃碎不住,轻舟已过万重山
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 11:00:00
楼上的花果山是指中国的还是吱吱的(认真问
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2018-03-10 11:00:00
还是要提醒您,清粥小菜不一定要吃金山
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 11:00:00
饿惹吾乃如来佛祖玉皇大帝观音菩萨指定取西经特派使者花果山水帘洞美猴王齐天大圣孙悟空
作者: ideallife (爱情绝缘体)   2018-03-10 11:06:00
这里有国人吗?
作者: biox3416 (XXX)   2018-03-10 11:09:00
“老司机”这用法也是对岸过来的 怎么没看人战过w
作者: baozi (I've Never Been to Me)   2018-03-10 11:09:00
会把质量当作品质的大概小学国中没学好吧,脑中没有质量这个国中生就该知道的基本概念,所以容易被支那用词影响,如果本身清楚台湾质量的意思,哪里还会这么容易被扭曲洗脑?,
作者: roytiu (恨长风)   2018-03-10 11:09:00
别分那么细
作者: yuh80929 (小y)   2018-03-10 11:10:00
PTT上还真的很常看到把质量当品质用的啊 ㄏㄏ
作者: realion (超乎想像)   2018-03-10 11:10:00
靠杯是再啦
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 11:16:00
可以上车就不跟你计较了www
作者: Libertywind (这帐号不止一个人用N)   2018-03-10 11:17:00
把质量当作一种借喻,用质比喻作品的内容,佳也可以用作更多就更好的说法,这样也可以吵-.-
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 11:18:00
楼上国人是指中国人还是台湾人?要讲清楚喔,不然有人会觉得是指中国
作者: baozi (I've Never Been to Me)   2018-03-10 11:20:00
在再不分顶多国文没学好,坚持跟捍卫质量=品质的,就不是这么
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2018-03-10 11:20:00
两岸玻璃碎不住,轻舟已过万重山
作者: ideallife (爱情绝缘体)   2018-03-10 11:20:00
网红也是啊 跟一个什么你喷我 我喷他的喷也是愈来愈多人用了 完全无法理解
作者: hpw841031 (我从没听过安丽)   2018-03-10 11:24:00
我以为国人是指(我)国人,所以当有人在谈论中国用语时用到国人就.....
作者: slainshadow (丝魅舞风)   2018-03-10 11:27:00
有没有人要鸡排爆米花 或是皮蛋奶茶(你等等
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 11:28:00
太早了吧...鸡排摊没开
作者: st002650 (眼镜娘是伟大的存在)   2018-03-10 11:30:00
一个词吵成这样,一堆玻璃心
作者: CJROCK (让我想一想)   2018-03-10 11:30:00
支那狗可以吸习近平懒趴了
作者: srwalan   2018-03-10 11:31:00
小时候要面对去台湾化的思想、文化检查,老了要面对去中国化的思想、文化检查,两边都另人厌恶,管那么多、到处挑毛病,跟让中国陷入大衰退、文化劣化的红卫兵有87像,人家爱用什么字,关你屁事,你是什么东西,不爽就不要看,好好的假日早晨,又被政治入侵,干..什么东西啊你!!
作者: deenband (菊)   2018-03-10 11:32:00
这都可以扯觉青 真的是救援王耶
作者: Libertywind (这帐号不止一个人用N)   2018-03-10 11:32:00
网络用语何其多,啥时出现新词义都不奇怪,只是这用法出自对面就吵架了,就意识形态作祟罢了。
作者: longya (嗯)   2018-03-10 11:34:00
继阻碍社会进步帽子后再送你一顶亲中帽,帽子大特价
作者: Libertywind (这帐号不止一个人用N)   2018-03-10 11:34:00
哪国的语言随着时间发展不会出现新词义的?
作者: ideallife (爱情绝缘体)   2018-03-10 11:35:00
这样暴露年龄好吗 说了好多没看过的
作者: tin123210 (tineye)   2018-03-10 11:36:00
各打五十大板最棒惹
作者: q5362282 (YANG)   2018-03-10 11:42:00
好想玩啊
作者: mx226610 (Nanya)   2018-03-10 11:45:00
求老司机带上车
作者: zaitsev (那些必要的告解)   2018-03-10 11:58:00
Ptt正义文字审查官来了,用语用错了快跑,小心被嘘爆什么品质、质量其实都是外来语的翻译名词啦,中文里本来根本就没有这些词汇,就跟“哲学”、“主义”都ㄧ样。还要拿什么科学上质量是什么意思来炫学,这国中生就会了啦
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 12:01:00
求麻药搜查官~~~
作者: OscarShih (Oscar)   2018-03-10 12:04:00
一回来就爆了, PTT特色
作者: sukidayo (喜欢你喔)   2018-03-10 12:07:00
大摇北车质量大摇北车质量大摇北车质量
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 12:14:00
楼上大摇,在游戏板看到我会觉得是指摇杆,在吉他板看到我会觉得是指摇座,依内文判断吧,定义不同
作者: charmingpink (charmingpink)   2018-03-10 12:15:00
超无聊
作者: KYLAT (凯拉特)   2018-03-10 12:17:00
Days Gone:呃……你们可以讨论一下我吗?
作者: FlyFreedom (福利蛋™)   2018-03-10 12:19:00
日本是东亚第一个西化的国家,因此把许多西方的词汇做成汉语名词。“品质”、“质量”其实都是和制汉语,“政治”、“经济”、“法律”这些名词也都是,就连中华人民共和国的“人民”与“共和国”也都是和制汉语。
作者: zaitsev (那些必要的告解)   2018-03-10 12:19:00
原po也是可怜,问题问了没人理,还得先摸摸鼻子改文章;老子打逼,还要被这些屁孩作文字审查,这就是台湾民主啦!
作者: vsepr55 (vsepr55)   2018-03-10 12:25:00
额…他问的问题怎么理
作者: godrong95 (家暴)   2018-03-10 12:25:00
嗯...就...希望品质更好囉
作者: vans24 (Vans)   2018-03-10 12:27:00
推文真无聊。
作者: sarusama (小猴猴)   2018-03-10 12:27:00
捍卫品质!打倒质量!"品质变好"才是对的!!!
作者: jej (晃奶大馬桶)   2018-03-10 12:29:00
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 12:31:00
往日不再没有新影片释出,很难讨论什么,等新情报吧,之前地平线上市前影片也不多。
作者: p10121987 (败仔)   2018-03-10 12:33:00
就一个质量可以让一堆人讨论到爆 噗
作者: Askalaphos (Αμπηιαραυs)   2018-03-10 12:34:00
Days Gone:我质量不够好吗?
作者: zaitsev (那些必要的告解)   2018-03-10 12:34:00
你不知道文字审查官很忙的?
作者: kuninaka   2018-03-10 12:35:00
好长喔
作者: widec (☑30cm)   2018-03-10 12:36:00
我觉得看到质量就狂喷 也彰显台湾人的自卑阿要是以前台湾有钱的年代 看到menu写菜单 大概只是笑笑
作者: kuninaka   2018-03-10 12:37:00
没错,反中都是自卑的
作者: widec (☑30cm)   2018-03-10 12:37:00
哪会喷成这样 台湾现在一直要走民族主义 令人忧心
作者: kuninaka   2018-03-10 12:38:00
台湾民族主义很弱吧,族群认同这么混乱只有PTT八卦版才有
作者: widec (☑30cm)   2018-03-10 12:38:00
还是国族认同主义?
作者: vans24 (Vans)   2018-03-10 12:40:00
反中 = 自卑,本日新笑点
作者: goldman0204 (goldman)   2018-03-10 12:40:00
在台湾在怎么喷都只是网友,在忠狗是政府大条的你就GG
作者: polylight (二甲基甲酰胺)   2018-03-10 12:40:00
现在就是要混乱,不认同,这样才可以创立新的国家,详情请看冥视台湾学堂
作者: kuninaka   2018-03-10 12:41:00
连修宪都办不到了,怎么建国,洗洗税全部都只是大笑话,台面上的人物都是喜剧演员
作者: eric910005 (kyo不是京子)   2018-03-10 12:47:00
哈哈理组哈哈 这也能吵
作者: OscarShih (Oscar)   2018-03-10 12:51:00
放假了 ,能量释放
作者: kuninaka   2018-03-10 12:54:00
我上面说反中=自卑是反串的,应和widec XD
作者: ShibaMiyuki (司波深雪)   2018-03-10 12:56:00
昨天吵到今天也是不简单
作者: iPhoneX (iPhoneX)   2018-03-10 13:00:00
结果这篇爆不是讨论游戏 是讨论质量XD就算质量是中国用语又如何 就当作是外来语用法啊一般对话偶尔也会穿插外来语 很正常的
作者: zaitsev (那些必要的告解)   2018-03-10 13:02:00
哔哔,请楼上顾及文字审查官的玻璃心
作者: llwopp (hotdogroll)   2018-03-10 13:12:00
有台湾用语不用为何要用外来语
作者: OscarShih (Oscar)   2018-03-10 13:14:00
整天担心会不会被敌人攻下的, 代表本身就是很脆弱
作者: kuninaka   2018-03-10 13:14:00
因为习惯阿
作者: fenix220 (菲)   2018-03-10 13:16:00
哀凤X销量大暴死也是因为质量差wwww
作者: thundelet (派大星)   2018-03-10 13:20:00
讲事实一堆推文崩溃 想搞统战滚去八卦板好吗
作者: Libertywind (这帐号不止一个人用N)   2018-03-10 13:22:00
品质的品本身就是对象而已,真的形容的字只有质,所以单用质的意思也没有不对(?
作者: Hua0722 (引歸殺象吶)   2018-03-10 13:25:00
单以质量一词来讲,台湾中国都有使用,但意义完全不同,你现在在台湾,用中国的用法,不会造成台湾人的混淆?这样那些坚持中国用法为什么不能在台湾用的人懂吗?
作者: godgan (大侠巴西龟)   2018-03-10 13:26:00
杠铃凉通通水桶啦 进来看游戏讨论的结果看到在那边吵洨
作者: akb0049 (Amber)   2018-03-10 13:27:00
五毛洗地 在台湾完全不同的意思也想混用 真有够不尊重人
作者: freeblade (freeblade)   2018-03-10 13:28:00
质量效应系列已经死透了 等重启吧反正没人在乎days gone这款游戏lol
作者: vans24 (Vans)   2018-03-10 13:36:00
这篇后续钓出一堆9.2,吓死人
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2018-03-10 13:40:00
有够无聊XD
作者: joenot (序哥)   2018-03-10 13:48:00
吵了老半天 还不是用中文
作者: liberaloner (man chooses slave obey)   2018-03-10 13:49:00
像原PO一样承认用错然后修正不就好了,推文还有人要硬拗真的很难看
作者: sarusama (小猴猴)   2018-03-10 13:51:00
作者: pierre6957 (皮皮挫)   2018-03-10 13:51:00
有些人就不想承认自己脑波弱容易被影响
作者: sarusama (小猴猴)   2018-03-10 13:55:00
2016 E3 gameplay看起来不错。那些排山倒海行动快速的zombie还蛮震憾的
作者: tt8otw (想吃西瓜)   2018-03-10 13:57:00
要吵去八卦吵啦干
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2018-03-10 13:59:00
我刚还以为手机版坏了 整串都在讲无关游戏的事情
作者: kuninaka   2018-03-10 13:59:00
今年都2018了,还要延期
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 14:02:00
这么快我不行...观望
作者: gtoamdk7   2018-03-10 14:03:00
质量 水平 高清 视频 黑屏 被支那用语洗脑的真彻底
作者: iverson88   2018-03-10 14:06:00
屏幕质量如何 有水平吗
作者: OscarShih (Oscar)   2018-03-10 14:07:00
你要很高兴你贵为纯正台湾文化传承人,可以鄙视他氜
作者: forhorde5566 (为了部落五六)   2018-03-10 14:07:00
一篇爆文,结果是讨论mass与quality,quantity的差别
作者: robertcamel (罗伯特)   2018-03-10 14:11:00
有时候觉得这样也能吵真的很奇妙 XD就跟上面几楼说的一样,当外来语用法就好了,发个文遣
作者: OscarShih (Oscar)   2018-03-10 14:12:00
太闲了,去玩个手游杀时间就不会想来这里战同胞惹
作者: robertcamel (罗伯特)   2018-03-10 14:13:00
词措字还要给你硬性规定你老几啊?XD 这种文字审查模式还是滚去对岸比较适合.这里是台湾好吗?
作者: NYPD319198 (小钟)   2018-03-10 14:15:00
跟游戏无关的可不可以都桶ㄧ桶,想看关于游戏的推文却都是在吵无关的鸟事
作者: longya (嗯)   2018-03-10 14:22:00
看不惯的就要桶就要禁止,很有中国风范很可以
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2018-03-10 14:22:00
正在想这鸟game怎么这么多人关心 原来再吵用语 吃饱太闲Zzz
作者: XXV0 (xxv)   2018-03-10 14:23:00
八卦板在战的东西 不要跑这战拉 比战平台还无聊的这串
作者: gi1234g (bacon)   2018-03-10 14:24:00
推文完全在讲跟游戏无关的事情 吃饱太闲喔 吵这个
作者: NYPD319198 (小钟)   2018-03-10 14:30:00
还有人继续扯中国到底有没有事,好好讨论游戏很难吗,到底知不知道这里是什么板桶你刚好而已啦
作者: flyinglin (小飞林)   2018-03-10 14:35:00
质量真好想说难得爆文怎么吵这个
作者: jimmy9527 (只是个吉米)   2018-03-10 14:43:00
谁说没关系啊…就是因为有人不在乎,SEGA这种垃圾公司才会秒更人龙结果找了对岸翻译代工一堆名词没没改正的P5死不更新还一堆人护航反正大家都不在乎啊,以后游戏都外包对岸用对岸用语就好了
作者: vans24 (Vans)   2018-03-10 14:52:00
推楼上
作者: OscarShih (Oscar)   2018-03-10 14:55:00
吵就在专门的主题吵阿, 扯不上的地方也吵自己的文化到底是多弱小到这样就被侵略啦XD几个推文文化就要毁灭,还需要我们在这里吵,明天就消失
作者: gi1234g (bacon)   2018-03-10 14:56:00
翻译用词去找SEGA抱怨啊,个人用词不就是个人自由吗
作者: jimmy9527 (只是个吉米)   2018-03-10 14:58:00
你知道我写了好几张A4给SEGA人家还装死吗XD
作者: OscarShih (Oscar)   2018-03-10 14:58:00
在这里吵几个人单位的,把力气去拿战新闻台,他们是传播媒体,效力比我们这几个乡民强几千几万倍
作者: gi1234g (bacon)   2018-03-10 14:59:00
不是很懂SEGA装死,跟在这边吵个人用词的关系
作者: OscarShih (Oscar)   2018-03-10 14:59:00
我会很感谢你保台护国发个水球
作者: sd2567 (starseed)   2018-03-10 15:21:00
在台湾的论坛就要用台湾的习惯用语阿 什么政治不政治的 9.2真的...
作者: evelyn055 (绮希)   2018-03-10 15:37:00
只想吐槽 在台湾 质量跟品质就是两个不同的意思 这已经不是哪国用语问题而是正确度的问题了 就像你说土豆 中国人会知道那是马铃薯 台湾人会以为你在讲花生一样啊
作者: kuninaka   2018-03-10 15:43:00
我看有天就有人故意把马铃薯当土豆讲
作者: vsepr55 (vsepr55)   2018-03-10 15:46:00
政治龟政治,游戏龟游戏
作者: strayfrog (蛙)   2018-03-10 15:51:00
中国的对XX很感冒跟我们说的对XX很感冒意思也是不同阿
作者: dieorrun (Tide)   2018-03-10 15:52:00
我只知道目的是讨论的话 用这种词是自找麻烦
作者: hjk56789 (hjk56789)   2018-03-10 15:53:00
而且说真的,原po也没被骂阿,倒是5楼还特地举物理的质量来解释不是中国用语 这根本错很大看错 是4楼不对 还是5楼 颗颗我眼残
作者: vans24 (Vans)   2018-03-10 15:59:00
没人骂原PO啊,只是前几楼纠正一下用语,马上就一堆9.2窜出高喊“文字审查员、觉青”...呵呵
作者: jimmy9527 (只是个吉米)   2018-03-10 16:06:00
整天在睡觉 啊是睡醒了没XD
作者: huangshinwen (.....)   2018-03-10 16:08:00
中国的质量跟台湾的质量用法明显不同,某楼是在拗啥
作者: luchiahui (vivi)   2018-03-10 16:31:00
没读书真可怕,质量品质搞不清楚,台湾教育也太失败
作者: lwecloud (CloudEX)   2018-03-10 16:56:00
战29页 猛
作者: b7237987 (B7哥)   2018-03-10 17:15:00
哈囉?有人在乎这款游戏吗?
作者: widec (☑30cm)   2018-03-10 17:23:00
哈囉?八卦板到了吗?要战的同学请快点上船~
作者: witness0828 (原PO沒有病)   2018-03-10 17:28:00
其实我觉得质量这个词没问题(例如 质量效应) 但他应该是质与量 但大陆人会说 质量跟重量我就觉得诡异
作者: zher (zher)   2018-03-10 17:39:00
哈想说这个情报怎么会爆
作者: slimu0001 (鱼丸)   2018-03-10 17:54:00
游戏延期讨论热烈,结果进来看大都不是游戏本身的话题
作者: OscarShih (Oscar)   2018-03-10 18:23:00
为了保家护国爱台湾, 这相当合理
作者: gaoi (不定期贩卖一手PS4游戏)   2018-03-10 18:41:00
游戏版不讨论游戏,等等又要多一条公告了吗?
作者: longya (嗯)   2018-03-10 18:45:00
wow有人讲了大陆 言论暨思想审查卫兵们赶快来气一波
作者: OscarShih (Oscar)   2018-03-10 18:54:00
大什么大陆, 南极大陆吗
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2018-03-10 18:57:00
裸之大陆 NHDTA-9487
作者: anjohn (安囧)   2018-03-10 19:07:00
还以为在针对游戏讨论结果在吵那么无聊的东西
作者: korn (shit)   2018-03-10 19:26:00
原来以前国文课老师都乱教,明明就质量,讲什么品质嘛!
作者: HukataNami (Neko)   2018-03-10 19:31:00
...这篇推文是怎样 囧
作者: jemmy23718 (闷骚COCO)   2018-03-10 19:32:00
笑死,因为热烈讨论游戏,进来再战用词
作者: a384331 (KINECT)   2018-03-10 19:52:00
现在游戏都要开发+延期都过4~5年了
作者: CardboardBox (Snake纸箱)   2018-03-10 20:21:00
笑死质量被战翻,高清、立马却用爽爽不自知
作者: vans24 (Vans)   2018-03-10 20:33:00
"立马"古文就有了,要举例也别乱举...
作者: tsairay (火の红宝石)   2018-03-10 20:33:00
这游戏的问题应该是不晓得重点在哪边吧,因为风格和TLOU太类似,但游戏的重点在哪,剧本还是系统,恐怕是没搞定才一口气延那么久,八成有砍掉重练
作者: patiger (唉)   2018-03-10 22:38:00
科学上质量用的真的很多,不过是massquality是品质
作者: ming7365   2018-03-10 22:58:00
反诈骗
作者: chiyosuke (知夜介)   2018-03-10 23:16:00
看到这部,发表更早的Dead Island 2已经没消息了...qq
作者: dio799 (路客法)   2018-03-11 00:30:00
台湾的质量是"重量" 对岸的质量是"品质"其实反应也不用太大 现在台湾的小学生都看对岸的影片长大bilibili也是每天逛 用语被同化是迟早的事
作者: maxablue (鼠儿果)   2018-03-11 00:35:00
说真的高清我真的没用过 立马不是立刻马上的缩减吗?
作者: s123321414 (jess51032)   2018-03-11 02:03:00
凹三小这也能吵
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2018-03-11 06:56:00
"立马"古文就有了,比"马上"还正宗还早用哩真好笑,原po不过是用了个中国用语,结果一堆人搬出一堆道理来思想审查他,逼得他还要改文章改用语,我就爽多了,我常常用香港用语,没半个人懂出处的,所以不用被战被审查,爽!!!说个笑话:台湾是个自由且民主的国家。(笑)我们自由且民主,但是用中国用语的自由,没有喔~~
作者: chocoboex (肚子肥油三层)   2018-03-11 08:00:00
孓蜻大字不识几个,管人家用字倒很在行。
作者: Kaihar (justcallmekai)   2018-03-11 09:19:00
王王冷如果知道什么是思想审查的话就不会在那边沾沾自喜的自以为很屌
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2018-03-11 09:27:00
呵呵,有人不爽了不爽了 OKOK 我更正我更正"文字审查" 这样子你爽了没?? 噗噗扯用法不同的也很好玩,看过辞典吗??一个词有两个、三个甚至五六七个不同意思,很少见吗??你不爽,编辞典的时候大不了加入:质量-(2)泛指事物的品质,通用于中华民国沦陷重灾区 → 这样不就行吗??还真以为用语只能自己有单一解释权喔? 不就好棒棒?
作者: ksng1092 (ron)   2018-03-11 11:29:00
打因该跟再在不分的都得救了,大家都有自己的解释权(?谁纠正我就是在审查我批斗我...这样吗XD说到自由那我们到底有没有"战中国用词"的自由呢另外看编辑时间,应该是没有"原PO被审查被逼改词"这回事一楼被你这样形容也太无辜了
作者: HKH210 (风)   2018-03-11 11:51:00
某人就八卦版柯粉 跟着主子一起舔中很正常XD
作者: s0351 (台湾队伍加油)   2018-03-11 12:28:00
某族群跳针秀
作者: serval623 (洛杉磯強姦人)   2018-03-11 12:43:00
高清跟立马2000年以前就有了官方跟非官方审查差很多尼哥这词不也被黑人审查
作者: vans24 (Vans)   2018-03-11 14:52:00
扯“自由”有够好笑,这边无论再怎么战,终究没有人能用强制力迫使对方改变,这就直接证明所有人都有用语自由好吗?想要体验“不自由”,欢迎移居共产独裁国,包你满意。
作者: TheVerve (TheVerve)   2018-03-11 20:54:00
在台湾的ptt用中国用语被酸刚好
作者: clifflid (妳有万金油吗(表情痛苦))   2018-03-12 17:44:00
现在ptt禁对岸用语、搞文字狱啦?真可怕

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com