Re: [问题] 想请问美国专利内容修正

楼主: madgame (静)   2017-10-10 19:06:49
※ 引述《deathcustom (第三人的到来)》之铭言:
:
作者: deathcustom (第三人的到来)   2017-10-10 19:12:00
直接无歧义确定(confirm)跟直接无歧义推得(derivable可能有程度上的差异唷~"~
楼主: madgame (静)   2017-10-10 19:18:00
就我所知中国并没有对此作任何区分
作者: nnf (*)   2017-10-10 21:17:00
madgame大大 我想之前推文想讲的是 虽然审查指南是这样规定但中国审查官无歧异的标准异常严格就实务上来说,大陆案的修改的确是很龟毛... 所以尽量文字要一模一样写在说明书中会比较好碰到过几次就算图式很清楚,但审查官还是不给修改的因为说明书中没有文字叙述
楼主: madgame (静)   2017-10-10 23:00:00
我明白啊。其实习惯了欧洲和中国的标准以后并不会觉得他们异常严格,反而是觉得美国异常宽松。但我只是想表达轻易的排除按照图示修改的可能性是不智的
作者: nnf (*)   2017-10-11 00:54:00
嗯美国的确是很松XD... 不过时常会发生想修改的技术特征在明书中没有文字多做描述遇到这种情形,审查官不允许修改的频率高出美国和台湾许多所以通常都会排除这种可能性,找别的答辩方向..吧 (?)
作者: trafficboy (交通男孩)   2017-10-11 09:15:00
直接且无歧义地确定,就是看中国审委心证囉通常中国审委都很硬啦,没文字叙述几乎一样,就不给加
作者: piglauhk (肥胖宅 ( ̄﹁ ̄))   2017-10-11 09:36:00
经查 m大说的没错
作者: magamanzero (qqq)   2017-10-11 09:47:00
我有遇过连加个 "的"都不行的 要完全一模一样我是很想问审查委员 没有看审查历史是看得出 这句子是在讲啥吗 连"的"都不给家
作者: deathcustom (第三人的到来)   2017-10-11 09:50:00
暂存器输入信号->D,暂存器的输入信号->D,CLK,EN所以加的可能会让你超范围(他大概是这样想吧)
作者: magamanzero (qqq)   2017-10-11 10:23:00
也不是 因为回来的理由也没有说超范围就只有指出要一样 那时候我还一脸黑人问号XD后来询问合作事务所 就不管文字逻辑直接硬塞一样的字就过了=.= 完全一整个无言类似的案子其实不少 不过放在总量上来看 应该是个案个别是习大大要求依法行政后 好像就没碰到过了(?)
作者: vicissitudes (无白)   2017-10-11 12:52:00
原来有审查操作规程 学习了 谢谢madgame大大中国委员对修改硬不硬 就我跟同事的经验很硬的跟不太硬的都碰过 感觉上视审查员而定...
作者: larksong ( larksong)   2017-10-11 16:33:00
为了配合大陆与美国的审查, 有时候说明书得改来改去.y

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com