防个雷好了
当初他们要保住凯萨的原因只是要让明哥没有smile的来源而已
而到现在明哥被打趴了,还有把凯萨留在身边的必要性吗?
不如送给大妈做见面礼,也不会流到凯多那。
还是有什么重要剧情我看漏了?
作者:
c332008 (佐佐木小色郎)
2015-07-13 09:41:00我就喜欢讲凯多凯多凯多凯多 一楼来打我啊
作者:
spec55959 (å…«å¦å±±ä¸‹æ™ºæ‘å¥)
2015-07-12 01:19:00又一个凯多
作者:
barry7422 (大天使教《雷姆》担当)
2015-07-12 01:33:00一楼你很奇欸 告老师哦
作者:
SS159 (SS159)
2015-07-12 01:35:00唸海道很屌一样?
作者: Belanice (龙杰) 2015-07-12 01:39:00
矮额~ 3楼爱告状QQ
作者:
spec55959 (å…«å¦å±±ä¸‹æ™ºæ‘å¥)
2015-07-12 01:46:00又是一个路飞 鲁夫的问题 大陆 台湾 你选?阿鼠绘不就大陆翻译好了拿来用然后再用谷歌残体→繁体然后主角路飞将他正名鲁夫 其他乌索普 乔治等配角就算了
作者:
spec55959 (å…«å¦å±±ä¸‹æ™ºæ‘å¥)
2015-07-12 02:31:00我要怎样推嘘文是ptt给的权利 你管得着?至少在没违反版规前我就能发表我的看法啦
作者: slink93 (要有铜锂锌) 2015-07-12 02:45:00
明哥虽然倒了,但凯萨还是有制造果实的能力万一烙跑又制造果实出来卖不就惨了
作者:
ffmuteki9 (let us be who we are)
2015-07-12 02:52:00最早凯多一词出来时东立误译为海盗,但日文没有海盗这个词,当时我有寄信给东立后来他们改成海道。
作者: tofutech (豆腐科技) 2015-07-12 03:03:00
怎么一直在坚持名字翻译 看得懂然后讨论得起来就好啦?
我只对红发杰克最有意见而已~那种音译的硬要扯~真好笑
Luffy 翻译成鲁夫 路飞 主要是翻译问题 讨论的是内容吵翻译问题 有点无意义
作者:
yago (☑台南彭于晏)
2015-07-12 06:47:00感觉像饮茶跟乐平跟亚姆,那个对?
作者:
tsgd 2015-07-12 07:03:00凯多感觉比较像人名 海道就会让人觉得是第几水道之类的吗XD
作者:
h840901 (我也不知道该取什么)
2015-07-12 07:08:00只有杰克的中国翻译我不能接受
哈哈哈哈这也可以吵 大概是没做过翻译的人才会拘泥于某字
作者:
sb107912 (三等士官长 >)))
2015-07-12 07:59:00一楼很有事
作者: potterpig (弟弟猪) 2015-07-12 08:22:00
一楼管真多
作者:
sunny15 (ちちんぷいぷい)
2015-07-12 08:27:00一楼继续啊XDDDDD
作者:
yellow319 (LINE ID同PTT ID)
2015-07-12 08:44:00凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多我好爱讲凯多哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦
作者:
ros (螺丝)
2015-07-12 08:53:00凯凯凯多多多 一楼要崩溃了吗
作者: LJY99 (黑框眼镜) 2015-07-12 09:04:00
1f住海边,纠察队吗……
作者:
darkwave ( O_o )
2015-07-12 09:11:00又来了 说不过就搬出自己的权利 www尽管行使自己的权利来让大家笑笑吧
作者:
ataraka (阿塔拉卡)
2015-07-12 09:17:00嘘一楼
我就喜欢念凯多啦~一楼怎样?凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多
我还在想一个小问题怎么会那么多推,原来是有个翻墙的xD
红发翻杰克真的超怪,凯多比较像人名大陆还是台湾译名都好啦~不要自己再创一个就好
作者: shadya1227 (SIU息一下) 2015-07-12 09:55:00
结果完全没人管凯萨的问题 都上钩战翻译了
作者:
DirkMavs (å”·é½é½)
2015-07-12 10:21:00凶宅…差点把饮料喷出来
作者:
cosy (笑看人生)
2015-07-12 10:21:00中译又没有标准 所位的自以为是就是指这种人吧
作者:
yellow319 (LINE ID同PTT ID)
2015-07-12 10:56:00凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯
作者:
strp (GlRoEvEeN)
2015-07-12 10:56:00暑假到了 屁孩横行
作者:
yellow319 (LINE ID同PTT ID)
2015-07-12 10:58:00路飞路飞路飞路飞路飞路飞我今天好不想叫他鲁夫我想叫路飞
作者:
leito (leito)
2015-07-12 11:08:00好凶的阿宅
要说原po问的话,记得凯撒在哭说绝对不能落在大妈手上时香吉士回了他一句,意思大约是"你死了无所谓,但我们绝对不会把你交出去",那句话应该可以说明鲁夫团对凯撒的态度~~真要交给哪个四皇的话,只有交给红发保护才有可能吧
作者:
kcc8168 (夏卡尔)
2015-07-12 11:52:00我个人比较喜欢凯多。另外,我常常觉得东立的有些翻译其实反而没有大陆的翻得有感觉
作者:
strp (GlRoEvEeN)
2015-07-12 11:55:00觉得东立翻译超烂,巴士底硬要翻巴斯堤忧,狄亚曼蒂翻帝亚曼铁,都是一些不能顺顺念出来的名字,不懂居心何在个人也是偏好凯多,海盗超级不顺,反正大家知道在讲谁就好,那么无聊又不是在参加字音字形比赛
作者:
k47100014 (MIT_No.14)
2015-07-12 12:14:00凯少
作者:
kira17218 (私立南部科大文组生)
2015-07-12 12:15:00一楼明显踩3-4了阿zzz
作者:
omg456789 (出来混,总是要还的)
2015-07-12 12:16:00有没有功夫海牛被翻译成功夫海豹的八卦
作者:
omg456789 (出来混,总是要还的)
2015-07-12 12:41:00鲁夫就一直叫功夫海豹 乔巴就说功夫海牛 这翻译也太夸张 阿拉巴斯坦那时候不都叫做功夫海牛吗..
作者:
sai777g (two CM)
2015-07-12 13:28:00期待推文XD
作者:
pita30 (低調)
2015-07-12 13:29:00双方各退一步 叫凯道好啦 有数万大军的感觉
作者: GGGGBOY (GG) 2015-07-12 14:10:00
一楼勒XDDDD
作者:
syanlin ('_>`)
2015-07-12 14:20:00上上一篇明明也有凯多结果一楼就没意见
作者:
noonee (我和烤肉间只差一撮孜然)
2015-07-12 14:20:00红发杰克的其他翻译是啥?只看过台湾版 所以只知道杰克
作者:
zz2266 (颗颗颗颗)
2015-07-12 15:22:00路飞路飞..凯多凯多~~~~我反而觉得大陆翻译比较接近日文原本的发音
作者:
mywarmday (麥味登)
2015-07-12 15:44:00翻蒙奇也很怪~猴子才对啊
作者:
cianhao (HJL)
2015-07-12 15:51:00smoker应该是抽菸der人啊怎么是斯魔格呢
作者: tkumistaro (芋头) 2015-07-12 16:35:00
克洛克达尔应该要叫鳄鱼就好
spec55959:乌索普 乔治等配角就算了 <-谁是乔治?
作者:
kazake (飞得位。江霞)
2015-07-12 16:54:00推 一楼就尽情行使自己权力 来当我们的笑话吧 可笑
作者:
t0117682 (Nesir)
2015-07-12 16:54:00争什么争,掺在一起叫凯道不就得了,笨蛋!
作者:
a55217 (BigQQ)
2015-07-12 16:57:00各种推文XDD
作者:
kazake (飞得位。江霞)
2015-07-12 17:03:00凯道XDDD
3月30上凯道!!为我们的权益发声!! 啊 走错板了
作者: j94223 (笨肌) 2015-07-12 17:23:00
凯道/海多 怎样 呵呵
作者:
xyz30800 (疯疯小蛋蛋)
2015-07-12 17:41:00歪楼了!!!!!!!
作者:
ts60507 (R令)
2015-07-12 17:48:00吴守福 吴守福 吴守福
作者:
SamMark (里维士官长)
2015-07-12 18:16:00东立翻海道我才觉得怪
作者:
korzen (GuitarKai)
2015-07-12 18:18:00原来官方叫海道阿....另外香克斯的确比杰克好很多
作者:
boston31 (boston31)
2015-07-12 18:27:00一楼回文后不理
作者:
TiauEX (跳)
2015-07-12 18:31:00我还以为这篇很猛 结果是在...
作者:
sking (Roger)
2015-07-12 18:43:00知道在讲谁就好了~~
作者: chnychng (南霸天清枪哥) 2015-07-12 18:53:00
结果凯萨是第10人
作者:
Zenxiety (Zenxiety)
2015-07-12 19:09:00山治 卓洛 奈美 山治 卓洛 奈美 山治 卓洛 奈美
作者:
xboxandone (unfaithful.....)
2015-07-12 20:05:00还以为这篇有什么神分析 被推文骗进来
作者: loveanan (搜索中...) 2015-07-12 20:28:00
所以说了凯多 1F会高潮嘛==?
作者:
yellow319 (LINE ID同PTT ID)
2015-07-12 20:47:001楼射后不理 凯多凯多凯多凯多凯多凯多
原文念KAIDOU 凯多直接音译 海道日文音读也是KAIDOU
作者: ANDY2006 (低调) 2015-07-12 22:07:00
以下开放推"凯多"
作者: Peter5566 (帅哥56) 2015-07-13 01:23:00
spec55959 开学记得收心就好~
作者:
QQQDDD (qqq)
2015-07-13 06:01:00就像ikea 要念ikea 还是ikea 听懂就好有差吗
作者:
shimnia (shimnia)
2015-07-13 08:18:00这篇推文也太好笑XD
作者:
UnderStand56 (下é¢çš„56站起來)
2015-07-13 08:22:001F成功贷风向
作者:
paulfan (Fan)
2015-07-13 10:35:00嘘一楼,假会
作者:
Qcloud (Direction)
2015-07-13 11:01:00一楼假会很丑
作者:
ChinaGy (偶不素426)
2015-07-13 14:35:00结果没什么人谈凯萨?好啦,我觉得凯萨唸成“西萨”比较
作者:
Zenxiety (Zenxiety)
2015-07-13 17:28:00凯多 恺多 楷多 岂几多
作者:
Mvp256 (Mvp256)
2015-07-13 17:29:00会爆吗?
作者: sfgzero (sfgzero) 2015-07-13 21:02:00
这也太歪了
作者: spyair ( 跳 过 ) 2015-07-13 22:25:00
用英文缩写 KD 啦! 简称雷帝
作者:
way1214 (水波纹的激情)
2015-07-14 08:57:00BTW 海道是谁.........
作者: yellow0322 (绿光困宝) 2015-07-14 11:09:00
呵呵1楼怎不写信给26正名一下
作者:
frogcty (小蛙)
2015-07-14 12:39:00被骗进来..XD
作者:
cinlix (传奇)
2015-07-14 13:51:00一楼 哈哈 暑假屁孩横著跑
原来台译 海道 喔XDDD 我跟朋友都说凯多 他们也没异状应该都是看一样的连载翻译XDDDD
作者:
k801030 (阿维)
2015-07-15 10:04:00不要骗我进来看这烂推文好吗 zzzzzzzzzzzzzzz
作者:
yellow319 (LINE ID同PTT ID)
2015-07-15 18:52:00有人叫你看吗?
作者: SEEDA (喜德) 2015-07-15 22:18:00
版规拉出来后又不会叫了 呵呵
作者: DSGT (DSGT) 2015-07-16 21:40:00
被骗进来了哈哈
作者: linking56 (林王56) 2015-07-18 00:49:00
山治,香克斯,路飞
作者:
Zenxiety (Zenxiety)
2015-07-27 00:26:00好文 不爆吗?