[问题] [剧透]凯萨的必要性

楼主: e104582001 (破)   2015-07-12 01:09:42
防个雷好了
当初他们要保住凯萨的原因只是要让明哥没有smile的来源而已
而到现在明哥被打趴了,还有把凯萨留在身边的必要性吗?
不如送给大妈做见面礼,也不会流到凯多那。
还是有什么重要剧情我看漏了?
作者: c332008 (佐佐木小色郎)   2015-07-13 09:41:00
我就喜欢讲凯多凯多凯多凯多 一楼来打我啊
作者: spec55959 (八卦山下智村健)   2015-07-12 01:19:00
又一个凯多
作者: qpoqp1009588 (Devil)   2015-07-12 01:23:00
看得懂就好,何必一直拘泥?
作者: barry7422 (大天使教《雷姆》担当)   2015-07-12 01:33:00
一楼你很奇欸 告老师哦
作者: SS159 (SS159)   2015-07-12 01:35:00
唸海道很屌一样?
作者: Belanice (龙杰)   2015-07-12 01:39:00
矮额~ 3楼爱告状QQ
作者: spec55959 (八卦山下智村健)   2015-07-12 01:46:00
又是一个路飞 鲁夫的问题 大陆 台湾 你选?阿鼠绘不就大陆翻译好了拿来用然后再用谷歌残体→繁体然后主角路飞将他正名鲁夫 其他乌索普 乔治等配角就算了
作者: qpoqp1009588 (Devil)   2015-07-12 02:09:00
你自己爱正名你自己PO文时正名就好,管来管去
作者: spec55959 (八卦山下智村健)   2015-07-12 02:31:00
我要怎样推嘘文是ptt给的权利 你管得着?至少在没违反版规前我就能发表我的看法啦
作者: s0387521s (嗯嗯)   2015-07-12 02:40:00
有凶宅
作者: slink93 (要有铜锂锌)   2015-07-12 02:45:00
明哥虽然倒了,但凯萨还是有制造果实的能力万一烙跑又制造果实出来卖不就惨了
作者: ffmuteki9 (let us be who we are)   2015-07-12 02:52:00
最早凯多一词出来时东立误译为海盗,但日文没有海盗这个词,当时我有寄信给东立后来他们改成海道。
作者: tofutech (豆腐科技)   2015-07-12 03:03:00
怎么一直在坚持名字翻译 看得懂然后讨论得起来就好啦?
作者: lowlow530 (阿肉)   2015-07-12 03:35:00
我只对红发杰克最有意见而已~那种音译的硬要扯~真好笑
作者: a6234709 (爱困神)   2015-07-12 04:39:00
Luffy 翻译成鲁夫 路飞 主要是翻译问题 讨论的是内容吵翻译问题 有点无意义
作者: yago (☑台南彭于晏)   2015-07-12 06:47:00
感觉像饮茶跟乐平跟亚姆,那个对?
作者: henry155074 (美环)   2015-07-12 06:58:00
既然争这个,那你何不打英文或日文呢?
作者: tsgd   2015-07-12 07:03:00
凯多感觉比较像人名 海道就会让人觉得是第几水道之类的吗XD
作者: h840901 (我也不知道该取什么)   2015-07-12 07:08:00
只有杰克的中国翻译我不能接受
作者: johnnyno (狗啦狗)   2015-07-12 07:25:00
哈哈哈哈这也可以吵 大概是没做过翻译的人才会拘泥于某字
作者: santaclub (圣诞青年)   2015-07-12 07:25:00
乔治是谁?
作者: sb107912 (三等士官长 >)))   2015-07-12 07:59:00
一楼很有事
作者: chickensam (新竹郑容和)   2015-07-12 08:11:00
我也喜欢凯多欸 比较像人名
作者: potterpig (弟弟猪)   2015-07-12 08:22:00
一楼管真多
作者: sunny15 (ちちんぷいぷい)   2015-07-12 08:27:00
一楼继续啊XDDDDD
作者: tte09567 (开心)   2015-07-12 08:31:00
一楼硬要在别人文下战,不会自己发一篇!?
作者: benson60913 (马英九)   2015-07-12 08:37:00
没人要讨论原po的文章啦
作者: CloseFeather (克洛斯.菲勒)   2015-07-12 08:38:00
红发 shanks 不翻杰克有人会崩溃吗
作者: yellow319 (LINE ID同PTT ID)   2015-07-12 08:44:00
凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多我好爱讲凯多哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦
作者: ros (螺丝)   2015-07-12 08:53:00
凯凯凯多多多 一楼要崩溃了吗
作者: organ63521 (期望越大=失望越大)   2015-07-12 09:03:00
凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多
作者: LJY99 (黑框眼镜)   2015-07-12 09:04:00
1f住海边,纠察队吗……
作者: darkwave ( O_o )   2015-07-12 09:11:00
又来了 说不过就搬出自己的权利 www尽管行使自己的权利来让大家笑笑吧
作者: ataraka (阿塔拉卡)   2015-07-12 09:17:00
嘘一楼
作者: shangyen   2015-07-12 09:19:00
我就喜欢念凯多啦~一楼怎样?凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多
作者: s05handsome (hsl)   2015-07-12 09:33:00
我还在想一个小问题怎么会那么多推,原来是有个翻墙的xD
作者: yeustream (seven)   2015-07-12 09:35:00
红发翻杰克真的超怪,凯多比较像人名大陆还是台湾译名都好啦~不要自己再创一个就好
作者: jimmyray825 (JimmyRay)   2015-07-12 09:54:00
杰克真得很怪,发音跟写法怎样也杰克不起来..
作者: shadya1227 (SIU息一下)   2015-07-12 09:55:00
结果完全没人管凯萨的问题 都上钩战翻译了
作者: painofegg (小伦勃道尼)   2015-07-12 09:57:00
推文往往比原文精彩
作者: peanut0823 (花生俊)   2015-07-12 09:57:00
一楼是想当老师惨被吐槽
作者: TKforever (典哥)   2015-07-12 10:05:00
凯撒交给大妈 让其中一个四皇站同一边的确不错
作者: EnterovirusP (Shi)   2015-07-12 10:18:00
多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多 怎样啊
作者: DirkMavs (唷齁齁)   2015-07-12 10:21:00
凶宅…差点把饮料喷出来
作者: EnterovirusP (Shi)   2015-07-12 10:21:00
我爱怎样念是宪法给我的权利,管得着?
作者: cosy (笑看人生)   2015-07-12 10:21:00
中译又没有标准 所位的自以为是就是指这种人吧
作者: yoyoyuyugigi   2015-07-12 10:26:00
牺牲以上所有凯多,召唤一个海盗
作者: kicoking (飞机)   2015-07-12 10:30:00
讨论内文的低于5%…
作者: jimmyzhan614 (居米)   2015-07-12 10:48:00
我就爱用凯多干你*事
作者: yellow319 (LINE ID同PTT ID)   2015-07-12 10:56:00
凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯多凯
作者: strp (GlRoEvEeN)   2015-07-12 10:56:00
暑假到了 屁孩横行
作者: yellow319 (LINE ID同PTT ID)   2015-07-12 10:58:00
路飞路飞路飞路飞路飞路飞我今天好不想叫他鲁夫我想叫路飞
作者: leito (leito)   2015-07-12 11:08:00
好凶的阿宅
作者: yeustream (seven)   2015-07-12 11:12:00
要说原po问的话,记得凯撒在哭说绝对不能落在大妈手上时香吉士回了他一句,意思大约是"你死了无所谓,但我们绝对不会把你交出去",那句话应该可以说明鲁夫团对凯撒的态度~~真要交给哪个四皇的话,只有交给红发保护才有可能吧
作者: penguin01 (阿德莉)   2015-07-12 11:36:00
XDDDDDDDDD
作者: kcc8168 (夏卡尔)   2015-07-12 11:52:00
我个人比较喜欢凯多。另外,我常常觉得东立的有些翻译其实反而没有大陆的翻得有感觉
作者: strp (GlRoEvEeN)   2015-07-12 11:55:00
觉得东立翻译超烂,巴士底硬要翻巴斯堤忧,狄亚曼蒂翻帝亚曼铁,都是一些不能顺顺念出来的名字,不懂居心何在个人也是偏好凯多,海盗超级不顺,反正大家知道在讲谁就好,那么无聊又不是在参加字音字形比赛
作者: a53216321 (match)   2015-07-12 12:07:00
一楼新警察哦,颗颗,看到凯多会过敏哦?
作者: k47100014 (MIT_No.14)   2015-07-12 12:14:00
凯少
作者: kira17218 (私立南部科大文组生)   2015-07-12 12:15:00
一楼明显踩3-4了阿zzz
作者: leo255112 (咖啡成瘾太容易)   2015-07-12 12:15:00
不就音译 有必要这么敏感吗
作者: omg456789 (出来混,总是要还的)   2015-07-12 12:16:00
有没有功夫海牛被翻译成功夫海豹的八卦
作者: yeustream (seven)   2015-07-12 12:21:00
所以到底是海牛还是海豹?
作者: formosa28 ((()))   2015-07-12 12:25:00
纯嘘翻译魔人 还是最无战点的音译...
作者: aiweisen (艾维森)   2015-07-12 12:32:00
一楼 你看看你 哈哈哈
作者: omg456789 (出来混,总是要还的)   2015-07-12 12:41:00
鲁夫就一直叫功夫海豹 乔巴就说功夫海牛 这翻译也太夸张 阿拉巴斯坦那时候不都叫做功夫海牛吗..
作者: jimmy811007 (kavo)   2015-07-12 12:56:00
米高佐敦科比拜仁香克斯香克斯香克斯
作者: TaiwanSpirit (█████)   2015-07-12 13:13:00
看长相和尾鳍的确是海牛啊
作者: sai777g (two CM)   2015-07-12 13:28:00
期待推文XD
作者: pita30 (低調)   2015-07-12 13:29:00
双方各退一步 叫凯道好啦 有数万大军的感觉
作者: Derriclc (戴瑞科科)   2015-07-12 13:33:00
一楼掰
作者: NicoRobin26 (S)   2015-07-12 13:40:00
懂就好了再那边= =
作者: wind1729 (开心兔)   2015-07-12 14:08:00
幼稚鬼
作者: GGGGBOY (GG)   2015-07-12 14:10:00
一楼勒XDDDD
作者: iwanttosleep (欧欧困〃☆)   2015-07-12 14:16:00
一楼阿不是自由推嘘文?怎么不继续了?
作者: syanlin ('_>`)   2015-07-12 14:20:00
上上一篇明明也有凯多结果一楼就没意见
作者: noonee (我和烤肉间只差一撮孜然)   2015-07-12 14:20:00
红发杰克的其他翻译是啥?只看过台湾版 所以只知道杰克
作者: CloseFeather (克洛斯.菲勒)   2015-07-12 14:26:00
楼上觉得shanks该怎么发音
作者: wind1729 (开心兔)   2015-07-12 14:27:00
怎么会是从英文翻
作者: andy763092 (SiangL.)   2015-07-12 14:31:00
多凯多凯多凯多凯多凯多凯多,想看凶宅崩溃www
作者: CloseFeather (克洛斯.菲勒)   2015-07-12 14:31:00
シャンクス 直接音译也不会是杰克
作者: popstarkirby (有梗的POP)   2015-07-12 15:12:00
凯多凯多凯多
作者: zz2266 (颗颗颗颗)   2015-07-12 15:22:00
路飞路飞..凯多凯多~~~~我反而觉得大陆翻译比较接近日文原本的发音
作者: alexyen0606 (中国医马修麦康纳)   2015-07-12 15:36:00
凯多凯多凯多凯多凯多凯多
作者: mywarmday (麥味登)   2015-07-12 15:44:00
翻蒙奇也很怪~猴子才对啊
作者: cianhao (HJL)   2015-07-12 15:51:00
smoker应该是抽菸der人啊怎么是斯魔格呢
作者: abc31216 (泡菜哥)   2015-07-12 16:17:00
一楼住海边
作者: tkumistaro (芋头)   2015-07-12 16:35:00
克洛克达尔应该要叫鳄鱼就好
作者: PrinceBamboo (竹取驸马)   2015-07-12 16:42:00
spec55959:乌索普 乔治等配角就算了 <-谁是乔治?
作者: kazake (飞得位。江霞)   2015-07-12 16:54:00
推 一楼就尽情行使自己权力 来当我们的笑话吧 可笑
作者: t0117682 (Nesir)   2015-07-12 16:54:00
争什么争,掺在一起叫凯道不就得了,笨蛋!
作者: a55217 (BigQQ)   2015-07-12 16:57:00
各种推文XDD
作者: kazake (飞得位。江霞)   2015-07-12 17:03:00
凯道XDDD
作者: rocktu214 (神奇宝贝大师)   2015-07-12 17:15:00
3月30上凯道!!为我们的权益发声!! 啊 走错板了
作者: j94223 (笨肌)   2015-07-12 17:23:00
凯道/海多 怎样 呵呵
作者: xyz30800 (疯疯小蛋蛋)   2015-07-12 17:41:00
歪楼了!!!!!!!
作者: ts60507 (R令)   2015-07-12 17:48:00
吴守福 吴守福 吴守福
作者: Kmmmmmmmmmmt (烟~)   2015-07-12 17:54:00
没得战雷 另找战场吗?
作者: SamMark (里维士官长)   2015-07-12 18:16:00
东立翻海道我才觉得怪
作者: korzen (GuitarKai)   2015-07-12 18:18:00
原来官方叫海道阿....另外香克斯的确比杰克好很多
作者: boston31 (boston31)   2015-07-12 18:27:00
一楼回文后不理
作者: TiauEX (跳)   2015-07-12 18:31:00
我还以为这篇很猛 结果是在...
作者: sking (Roger)   2015-07-12 18:43:00
知道在讲谁就好了~~
作者: chnychng (南霸天清枪哥)   2015-07-12 18:53:00
结果凯萨是第10人
作者: Zenxiety (Zenxiety)   2015-07-12 19:09:00
山治 卓洛 奈美 山治 卓洛 奈美 山治 卓洛 奈美
作者: littlenne (六年倒数~)   2015-07-12 19:12:00
看推文数进来,XD原来不是讨论。
作者: xboxandone (unfaithful.....)   2015-07-12 20:05:00
还以为这篇有什么神分析 被推文骗进来
作者: Narsilion (懒散的熊)   2015-07-12 20:26:00
我只看到凯多派在推文崩溃,哈哈
作者: loveanan (搜索中...)   2015-07-12 20:28:00
所以说了凯多 1F会高潮嘛==?
作者: yellow319 (LINE ID同PTT ID)   2015-07-12 20:47:00
1楼射后不理 凯多凯多凯多凯多凯多凯多
作者: cindylin812 (欣蒂)   2015-07-12 21:04:00
原文念KAIDOU 凯多直接音译 海道日文音读也是KAIDOU
作者: ANDY2006 (低调)   2015-07-12 22:07:00
以下开放推"凯多"
作者: OutOfTears (Cantabile)   2015-07-12 22:18:00
不就是翻译问题而已…不要老自以为自己行,满无聊的
作者: victory2152 (帅帅)   2015-07-12 22:26:00
ㄧ楼凶巴巴!
作者: akila08539 (进击的台湾魂)   2015-07-12 22:50:00
一楼冷静阿
作者: s05handsome (hsl)   2015-07-12 23:12:00
哈哈感觉要推凯多推到爆结果没人在回原po XD
作者: gagalala (嘎啦)   2015-07-13 00:31:00
某楼信宽迷
作者: Peter5566 (帅哥56)   2015-07-13 01:23:00
spec55959 开学记得收心就好~
作者: QQQDDD (qqq)   2015-07-13 06:01:00
就像ikea 要念ikea 还是ikea 听懂就好有差吗
作者: shimnia (shimnia)   2015-07-13 08:18:00
这篇推文也太好笑XD
作者: UnderStand56 (下面的56站起來)   2015-07-13 08:22:00
1F成功贷风向
作者: bemyself (self)   2015-07-13 10:33:00
一楼给我闭嘴
作者: paulfan (Fan)   2015-07-13 10:35:00
嘘一楼,假会
作者: Silence6056 (洋洋)   2015-07-13 10:44:00
ㄧ楼快打日文
作者: Qcloud (Direction)   2015-07-13 11:01:00
一楼假会很丑
作者: dkramses   2015-07-13 12:44:00
一楼救了这篇...(?)
作者: s23593517844 (幻灭‧永恒)   2015-07-13 13:12:00
凯多啦~
作者: eyesbaby2000 (台南刘德华)   2015-07-13 13:49:00
一楼zzzzz
作者: ChinaGy (偶不素426)   2015-07-13 14:35:00
结果没什么人谈凯萨?好啦,我觉得凯萨唸成“西萨”比较
作者: DuDiDuWaLaLa (嘟嘟嘟嘟嘟嘟)   2015-07-13 15:34:00
一楼专业歪楼
作者: Zenxiety (Zenxiety)   2015-07-13 17:28:00
凯多 恺多 楷多 岂几多
作者: Mvp256 (Mvp256)   2015-07-13 17:29:00
会爆吗?
作者: sfgzero (sfgzero)   2015-07-13 21:02:00
这也太歪了
作者: spyair ( 跳 过 )   2015-07-13 22:25:00
用英文缩写 KD 啦! 简称雷帝
作者: ckeisciltch (TeaTea)   2015-07-13 23:06:00
一楼呵呵 秀下限
作者: wowcow41 (黑木耳)   2015-07-14 08:33:00
纯嘘一楼! 凯多凯多凯多,怎样
作者: way1214 (水波纹的激情)   2015-07-14 08:57:00
BTW 海道是谁.........
作者: yellow0322 (绿光困宝)   2015-07-14 11:09:00
呵呵1楼怎不写信给26正名一下
作者: frogcty (小蛙)   2015-07-14 12:39:00
被骗进来..XD
作者: cinlix (传奇)   2015-07-14 13:51:00
一楼 哈哈 暑假屁孩横著跑
作者: Mugiwara (草帽小子)   2015-07-14 20:51:00
纯推1F
作者: VIXINDEX (VIX)   2015-07-14 20:55:00
原来台译 海道 喔XDDD 我跟朋友都说凯多 他们也没异状应该都是看一样的连载翻译XDDDD
作者: jkljkl112233 (小雨)   2015-07-14 23:00:00
海道听起来 就是一个称号反而凯多 听起来是人名
作者: k801030 (阿维)   2015-07-15 10:04:00
不要骗我进来看这烂推文好吗 zzzzzzzzzzzzzzz
作者: yellow319 (LINE ID同PTT ID)   2015-07-15 18:52:00
有人叫你看吗?
作者: SEEDA (喜德)   2015-07-15 22:18:00
版规拉出来后又不会叫了 呵呵
作者: starmyloves (GungnirZ)   2015-07-16 15:02:00
ㄧ楼多会正名?你家住海边吗管ㄧ堆
作者: DSGT (DSGT)   2015-07-16 21:40:00
被骗进来了哈哈
作者: linking56 (林王56)   2015-07-18 00:49:00
山治,香克斯,路飞
作者: COOLYAGAMI (SOL)   2015-07-20 02:58:00
我觉得台湾翻译是把红发的名字跟催眠师的名字搞反了
作者: Zenxiety (Zenxiety)   2015-07-27 00:26:00
好文 不爆吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com