[文法] 请问一下红框线中的2个问题

楼主: pandora7076 (钥匙圈)   2022-12-11 18:11:49
https://i.imgur.com/lMtMJyU.jpg
1:どこで撮ってきた这边的てくる用法是由远至近.还是动作的显现出现?
自己翻是在哪边拍(下来)的.但感觉还是怪怪的
2:后面的“と质问が浴びせられていた是什么意思”
先谢过各位了
作者: tg9456 (宝宝藻)   2022-12-11 19:37:00
1.哪边拍回来的=去哪边拍的?2字面上的意思 被疑问洗礼 一直被问问题这样 可是用が是对的吗
楼主: pandora7076 (钥匙圈)   2022-12-11 20:02:00
原文是が没错.作者用错助词了?还是原本应该是什么?
作者: dear133 (miya52)   2022-12-12 01:53:00
http://i.imgur.com/WCWeY8K.jpg希望有帮到你と引言有分直接、间接使役受け身是使役+受け身命令、高傲口气态度的说法(对方是不开心的)跟被迫的说法
作者: wishcross (ウリス)   2022-12-12 02:09:00
浴びせる不是浴びる的使役 而是一个他动词 接近かける的意思。这边大多应该用を但が也不算错。差别就像弟にケーキを食べられた跟ケーキが弟に食べられた。水を浴びせる是我拿水泼他,水を浴びさせる是我让他去淋水。另外举些例子。彼女は彼に水をかけられた。彼女に水が(彼によって)かけられた。这句一开始的彼女就是用に 所以后面反而用が才对を那句比起が更有受害的感觉,这句不是非难を浴びせられた之类的状况,所以直接用质问当主词
作者: dear133 (miya52)   2022-12-12 05:45:00
谢谢你
楼主: pandora7076 (钥匙圈)   2022-12-12 09:20:00
谢谢几位的帮忙 自己试着翻了下:将头像换成枝垂樱的那个女生.从其他人那被不断追问著这是从哪拍回来的…这样的意思对吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com