[问题]とのたまう自称

楼主: HIRUMA (超电子头脳!!)   2022-06-10 17:11:45
https://twitter.com/takigare3/status/1535139167297937409
在twitter上看到的一个贴文:
【悲报】ヲタさん、“アニメとかゲームの何が良いの?
时间の无駄じゃね?”とのたまう自称
“クラス一军女子”TikTokerに早口で正论を浴びせる
试翻
这段大概的意思是一个自称 班级中一军女子 说[不懂ACG好在那里,浪费时间]
然后被一个宅宅正论洗版
但是里面几个词不太懂精确的意思
1. との : 是强调她说了 acg浪费时间 "之类" 或 "相关" 话吗?
2. たまう自称 : 查了たまう是给予的意思 但后面接自称就接不太起来
整体感觉可能是酸言酸语 但不知道确定的意思
3. クラス一军 : 请问这个是指在班上的地位 长相 还是成绩?
作者: elthy ( )   2022-06-10 17:14:00
と のたまう 自称XXX…クラス一军是在讲スクールカースト 学校内形成的社会阶层一军就是前端的那些
楼主: HIRUMA (超电子头脳!!)   2022-06-10 17:24:00
喔喔 原来是と和 のたまう 谢谢不过用のたまう果然是在开酸对吧? 科科
作者: elthy ( )   2022-06-10 17:39:00
是啊 这词就是对地位较低的人说的 讽刺她的地位之高
作者: skyskill ( 无欲则刚)   2022-06-13 17:57:00
‘现代语では“これはまた异なことを━・うものだ”のように、皮肉の気持ちをこめて“言う”の意で用いることがある’ 字典查的 真的是开酸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com