楼主:
HIRUMA (超电子头脳!!)
2022-06-10 17:11:45https://twitter.com/takigare3/status/1535139167297937409
在twitter上看到的一个贴文:
【悲报】ヲタさん、“アニメとかゲームの何が良いの?
时间の无駄じゃね?”とのたまう自称
“クラス一军女子”TikTokerに早口で正论を浴びせる
试翻
这段大概的意思是一个自称 班级中一军女子 说[不懂ACG好在那里,浪费时间]
然后被一个宅宅正论洗版
但是里面几个词不太懂精确的意思
1. との : 是强调她说了 acg浪费时间 "之类" 或 "相关" 话吗?
2. たまう自称 : 查了たまう是给予的意思 但后面接自称就接不太起来
整体感觉可能是酸言酸语 但不知道确定的意思
3. クラス一军 : 请问这个是指在班上的地位 长相 还是成绩?