PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 口あたりがサッパリする
楼主:
stationnn350
(350)
2022-05-29 15:36:42
问题:
あさのすこしのヨーグルトは口あたりがサッパリする
试译:
早上吃一点优格会让人胃口变好
======
我只知道口あたり=口感
但如此一来口あたりがサッパリする这句话我无法理解也无法意会orz
所以上来请大家指教m(__)m
作者:
jakkx
(风蓝)
2022-05-29 16:04:00
嘴巴(这部分)会感觉很清爽。日本有时会把 酸 和 サッパリ做连结…这我也无法理解…
作者:
medama
( )
2022-05-29 18:12:00
同一楼 就是“早餐吃一点优格满清爽的”的意思
继续阅读
[请益] 滑舌と発声方法が悪くなった
jpmartinchen
[公告] 板规新增第十三条
sqe123456z
Re: [读解] みすかし同様
medama
[文法] 请益几个问题
lipton
[翻译] 对不起钱钱 可是我真的需要那个酷东西
lunenera
[文法] ように的用法
amamoimi
[问题] N3新日检绝对合格10回模拟考题难度
nicekidom
[问题] N3读解分数
nicekidom
[翻译]“您太客气了”和文化请益
CluvG
Fw: [公告] JLPT 和 NIHONGO 合并进度报告
sqe123456z
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com