[文法] 使用される的时机

楼主: Minghsuan (木星人)   2021-08-06 20:26:43
不好意思想请教大家这个困扰我许久的问题。
关于される的用法,虽然明白有被动和敬语等状况存在,
但还是常常分不清される与する的使用时机。
例如:指摘されている内容には、论理的な矛盾があります。
这一句我能明白因为是"被点出的内容",有被动所以用されている。
但如果把那个被动的来源标出来的话,变成:
彼に指摘されている内容には、论理的な矛盾があります。
就有点不懂和下面这一句的差别:
彼が指摘した内容には、论理的な矛盾があります。
想请问这两句话在文法上是否都是正确的?
还是一定要使用前者才是正确的呢?
如果两者皆在文法上皆正确,
为什么平常好像比较常看到前者的表现方式,而非后者呢?
作者: jakkx (风蓝)   2021-08-06 21:55:00
看你想要强调这内容有问题,还是这是由谁说出来的
作者: e446582284 (ef225633)   2021-08-06 22:05:00
你有点想太多了,你可以反向翻成中文看看,就只差在你强调的重点是什么
作者: Huevon (巨蛋)   2021-08-07 01:27:00
还有日文被动通常多用于负面描述,所以如果是正向内容用一般叙述会比较正常吧
作者: skyviviema (天泽)   2021-08-07 01:54:00
同上 被动语态会有一种受害、感到不舒服的感觉后者的语感比较客观陈述没什么情绪成分虽然被动语态也不一定表示有情绪 但在没有前后文的前提下 光是用中文看"被他指出/他所指出" 感觉就有差
作者: GodMune0608 (天边的宗哥)   2021-08-07 09:15:00
这个される跟普通的被动比起来更有不情愿去做 被强迫去做的意思
楼主: Minghsuan (木星人)   2021-08-07 22:08:00
谢谢大家的回复,本来在想是不是为了强调"客观"但好像该思考的其实还是强调的对象是谁,也谢谢大家提点负面情绪这个部分,是我当初没想到的
作者: wcc960 (keep walking...)   2021-08-08 01:52:00
在某种情况下是可能带负面情绪,但原po句子来讲也未必如此以这句来讲没想到正常,因为本来就不见得有或说单只有这句而无前后文时是无法判读
作者: Elaine0530 (小阿喵)   2021-08-08 21:57:00
文法上两个都可以,但是因为日文喜欢以自己作为主语,日文是非常少去代替他人描述意见跟想法的,所以描述第三人称情感要加がる、そう(好像)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com