[翻译] 忘れないためにも

楼主: largesperm (reindeer)   2020-03-17 18:00:53
VC案件が、何件かありそうなので、やりますか?
忘れないためにも…
小弟目前日文还破破的 第一句大概看得懂
目前有几件 VC 的 case, 你想做吗
第二句不是很确定同事的意思
他是说"他也不想忘记"吗?
谢谢
作者: miraij (アラシ魂)   2020-03-17 18:05:00
为了不让你忘记(所以写这封mail提醒一下)
作者: kilva (嗡嗡)   2020-03-17 18:14:00
除此之前,也为了怕自己忘记(所以先知会你一声)
作者: Ricestone (麦饭石)   2020-03-17 18:45:00
文法上是指除了“为了不要忘”之外还可能有别的原因但已经是太常见的惯用句型,所以现在也未必是在强调还有别的原因了
楼主: largesperm (reindeer)   2020-03-17 21:49:00
啊 原来如此啊 感谢大德
作者: zkjcy   2020-03-20 02:31:00
没有前后文,然后我也弱弱的不知道VC案件是指什么,不过你要问的这句我的直觉理解是“为了不要(因为太久没碰而)忘记(怎么做)”,日文补足就是“(やり方を)忘れないためにも”这样,仅供参考^_^

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com