[问题] サ行动词

楼主: alafaya (moonleaf)   2020-01-17 10:09:00
各位好
以下问题想请教
わたしが失败したのは、彼のせいだ。
1.这个句子中的 わたしが失败したのは 是否能改成ëvたしの失败は?
2.在学习时 常看到把サ行动词名词化的句子 但是サ行动词拿掉する就是名词(如:勉强
する→勉强、扫除する→扫除)为什么不直接使用名词而是用动词名词化?是有语意上的
不同吗? 谢谢
作者: ssccg (23)   2020-01-17 11:16:00
我会失败... 和 我的失败...,看你觉得有没有差吧
作者: kilva (嗡嗡)   2020-01-17 12:20:00
扫除的名词是什么?不就是扫除吗?失败した是连用形加助词,跟名词化没关系,这你知道吧!
楼主: alafaya (moonleaf)   2020-01-17 12:58:00
不是名词化 请问の的用意是?
作者: GTR12534 (カラス)   2020-01-17 15:54:00
不是サ行动词名词化,而是前面的汉字本来就是名词
作者: wcc960 (keep walking...)   2020-01-17 17:07:00
就1F讲的,中文"我会失败是他害的"vs"我的失败是他害的"你觉得中文差在哪,日文就差在哪基本上の是把"わたしが失败した"整个当名词用https://tinyurl.com/s25sjfd类似意义有不同表现方法在任何语言都是司空见惯的事
楼主: alafaya (moonleaf)   2020-01-17 19:30:00
谢谢各位的解说 我明白了谢谢wcc960 我所说的名词化 就是如此 谢谢
作者: Ylvis (Ylvis)   2020-01-24 17:20:00
学语言就是模仿就对了 不要想些有的没的 这样只会学出一堆合乎文法但不自然的用法

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com