PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 日亚拍卖
楼主:
ppttcc
(ppttcc5566)
2019-12-27 19:20:16
我在日亚落札了5笔同一卖家的东西,现在对方问我是否将他这五笔不同的拍卖一起发送给
我?
まとめて発送希望との事ですが、5件まとめて発送してもよろしいでしょうか?
请问我这样回复好吗?
はい、そうです。
5つのご注文を同梱にて送させていただきます。
よろしくお愿い致します。
用を对吗?还是要用が呢?或是は?
另外是要用
送らせていただきます
或
送らさせていただきます
麻烦解惑一下,谢谢。
作者:
Sva
(4/28-5/3无法上站)
2019-12-27 20:32:00
はい、まとめで発送してください。宜しくお愿いします。させていただきます是你要做发送这件事
作者:
antpro
(-_*|| 宅)
2019-12-29 12:08:00
ご连络、ありがとうございます。五件まとめて発送していただけると幸いです。宜しくお愿いします。这种的大概这样回就可以了。
继续阅读
[问题] 怎么加强口说能力
terry8575
[文法] 这句的と用法确认及该怎么断句
tegan
[资讯] ‘NHK日本语発音アクセント新辞典’的app
yuna
[问题] 东吴会话老师选择:林丽娟、谢琪瑛
genderbb
[翻译] 想请问キーデポ是什么意思
xlagowe
[问题] NHK WEB NEWS EASY 20191216
besten
[翻译] 聊天内容字句
imdondonmeow
[问题] 想学简单日语
alex87957
[问题] 有关东吴三日班的进度
toxd7
Re: [问题] 增进听力有哪些方法呢?
iphone15
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com