PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] 朋友送我去车站了
楼主:
e0925
(e0925)
2019-04-16 17:37:55
自学大家的日本语初级二 L24
遇到一个小问题想请教大家
朋友送我去车站了
友达は駅まで送ってくれました
如果加入 私を 变成
友达は駅まで私を送ってくれました
这样的说法是日本人会使用的说法吗?
我知道日语很常会把第一人称省略
但解答的说法已把 私に 省略
这样就可以表达朋友是把[我]送到车站吗?
谢谢版友的回答
作者:
e446582284
(ef225633)
2019-04-16 17:53:00
你都用くれる了,就不用担心了啊
作者:
sensei5453
(老叶)
2019-04-16 18:38:00
我记得可以省略的原因,就是因为固定是“私に”不能变
作者:
conasc2001
(silverfox)
2019-04-16 21:56:00
我也刚唸到这一课,くれる只能用在自己或已方受到恩惠情况,所以省略わたし是可以的,如有错误请大家多多指正
作者:
ccc73123
2019-04-16 22:01:00
くれる就是给我 既然都是给我了 当然可以省略不如说 特地把第一人称讲出来还有点奇怪 多此一举的感觉
继续阅读
[问题] 求推荐日本小孩读的杂志
orion482671
[问题] 想考N3该如何着手准备呢
notfound0506
[问题] 为什么一下敬语一下常体呢?
xuan1001
[资讯] 学习app- Japanese Voice
HiiiiH
[翻译] 想问一句成人翻译(18禁)
mysterio246
[翻译] 工作场合讲的话
st891355
[心得] 日文补习班心得分享(天晴)
hsinones
[公告] steven10603 劣退
IMF
Re: [心得] 日文补习班心得分享(JPTIP、东桥)
love11234
Re: [心得] 学习日文 我该如何再起步?
ostracize
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com