[文法] で和に的老问题

楼主: april6520 (April)   2018-11-14 09:58:26
想问“外で食べてください”
这句话的意思是“请在外面吃”
那如果想表示“请去外面吃”
是把“で”改成“に”吗?
还有又为什么
“ここに置いてください”是用“に”呢?
作者: ssccg (23)   2018-11-14 10:04:00
1 还是外で,是移动到外面后"在"外面吃,不是边走边吃2 因为是指置く的位置,不是人在做置く这动作的空间
作者: elthy ( )   2018-11-14 10:09:00
外面不是吃东西的动作归著点 可是这里是放东西的动作归著点
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2018-11-14 12:42:00
に跟で是要看动词,而不是你自己想用什么就用什么
作者: tsaosh (tsaosh)   2018-11-14 14:40:00
语感
作者: kinda (天天)   2018-11-14 22:01:00
https://tinyurl.com/yckvv9g4 这篇日文写得蛮清楚的
楼主: april6520 (April)   2018-11-15 19:15:00
感谢前辈们指教><
作者: anper (镜中人)   2018-11-16 23:48:00
https://www.youtube.com/watch?v=Twn51lvBM7U可以看秋山的YOUTUBE 他有解释得蛮清楚的题外话 他的中文说得非常标准

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com