还记得我刚学日文没多久的时候有上发音课
老师没记错的话应该是硕士+博士都在日本拿的
他自己有说甚至日本人都觉得他的日文怎么可以这么好
除了认真上课之外 课堂上的闲聊我也觉得很有趣
所以我算是满喜欢这个老师的 也很认真上他的课
把他上的内容奉为圭臬
我印象很深的是他说 く 是扁唇音 就是发音的时候嘴唇要是扁的
和 中文哭 发音的时候嘴唇是圆形的不一样
我深信不疑 直到前几天
我找了一个日本人家教来纠正我的发音
上课基本上就是聊天 然后让他抓我发音不好的句子出来矫正
就是带有く的句子
他说く是圆唇音
在我用圆唇发く这个字之后 他给了我整句发音完美的评价!!!
我一方面很开心可以听到这个评价
另一方面又很打击 我多年以来一直深信的事情是错误的吗!!
我记得我N次看到教50音的广告之类的 暗自得意心想:
“颗颗 大概很多人く的发音会不够正确
因为不知道他是扁唇音 好险我有上过发音课”
结果居然是这种结果!!
本来想说算了 日本人认为圆唇听起来自然正确
我就用圆唇发音就好 不过还是觉得打击很大
所以想来问看看有人听过く是圆唇音这件事吗??
还是说是单纯我自己记忆有误??