[翻译] 想请问一段翻译

楼主: bear334698 (KUROKUMA)   2018-06-29 10:54:38
http://i.imgur.com/I4Y4Ixc.jpg
这张图片的最后一句
好きな人を振り向かせるには、好きになってもらえるようないい人に、自分がなるのが一番だ
以下是我的试译
想让喜欢的人注意到自己的话,最好的方法应该还是让自己成为一个会让别人喜欢的人。
想请教各位前辈我的翻译是对的吗?希望可以有一些指教,谢谢。
作者: elthy ( )   2018-06-29 11:06:00
让自己成为会让人喜欢的很棒的人 いい没翻到
作者: Huevon (巨蛋)   2018-06-29 14:08:00
这里是在讲喜欢的人的事,所以好きになってもらえる不是让"人"喜欢,而是让"他"喜欢
作者: minagoroshi   2018-06-29 14:44:00
成为爱用工具好人w
作者: renakisakura (秋樱)   2018-06-30 01:59:00
最好的方法是让自己成为一个会让对方喜欢的好男人、好女人。
楼主: bear334698 (KUROKUMA)   2018-07-04 19:36:00
谢谢大家回应,因为这里我想说没有特定的人,所以我就选择翻成"人"而非他、她。いい我的确漏了谢谢指点

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com