[语汇] 搭山手线或JR会听到的单字

楼主: lesleylui (海尼根绿)   2018-04-21 12:19:15
请问每次搭JR都会听到有一个单字发音
很像[ORANGE]这个字但我知道不是,
附上电车内的广播音源连结在0:22秒的
那个字
https://youtu.be/XOXCTUECnuQ
求解了,谢谢!
作者: hometown77 (hometown77)   2018-04-21 12:22:00
お出口?
作者: ninomae (一)   2018-04-21 12:22:00
お出口
作者: shakoz (shakoz)   2018-04-21 12:22:00
未听先猜 お出口 xD
作者: elthy ( )   2018-04-21 12:34:00
楼主: lesleylui (海尼根绿)   2018-04-21 12:37:00
原来不是只有我有这个问题啊!哈哈..
作者: ccc73123   2018-04-21 12:54:00
其实就是对于浊音的敏感度不够
作者: black58gigi (阿强)   2018-04-21 13:15:00
听到右侧です 应该可以猜到到お出口
作者: Rhevas (レヴァス)   2018-04-21 13:21:00
似曾相似的问题,之前有人问过了XD
作者: imkinoko (每天都是新的练习)   2018-04-21 14:50:00
朋友也有问过这个w
作者: toyokawa (japan)   2018-04-21 16:20:00
橘子+1
作者: ahhsien   2018-04-21 16:43:00
お出口は右侧です
作者: TaiwanJunior (台湾少年)   2018-04-21 17:01:00
虽然知道讲的是"出口",但还是会觉得听到的是"オレンジ" +1
作者: passenger10 (こばやし)   2018-04-21 22:42:00
虽然听到也像橘子 但直觉是出口在右侧XD
作者: elliana (我可以温柔得像猫 ￾NI
天啊 我竟然也听不出来,是不是不了解那个重音呢?
作者: ccc73123   2018-04-22 14:57:00
是不了解浊音
作者: clweg (clweg)   2018-04-22 15:26:00
虽然知道是"出口",但觉得听到"オレンジ"+1 XD
作者: Kydland (RBC)   2018-04-22 18:38:00
这不是浊音的问题吧 纯粹是讲话省略变成连音然后de的d为求发音方便变的不明显这就像台湾人讲"大家"和"这样子"会发生连音现象一样
作者: kuro50624 (leekwii)   2018-04-22 19:21:00
认为是浊音不熟悉+1
作者: jtch (tch)   2018-04-22 21:00:00
当然是浊音的问题 就像"这样"的连音会听起来像"酱"但实际上的发音还是不一样 听不出来只是你听不出来而已如果说他原本两者就都是念"酱"或是他发音不标准那就是另回事
作者: hagane39   2018-04-25 02:31:00
记得以前看过这个问题哈哈哈哈,很有印象
作者: shawnhayashi (小尚)   2018-04-29 00:31:00
曾听成orange路过
作者: Kydland (RBC)   2018-04-29 14:11:00
我是中文系主修声韵的 你和我讲中文发音问题?
作者: incandescent (随便)   2018-04-30 07:26:00
那算是很标准的浊音 绝对不是连音或是说话方便的的懒音
作者: NTUACCT (低能儿)   2018-05-11 00:30:00
英文也有省略子发音 所以才讲得快
作者: Kydland (RBC)   2018-06-03 14:26:00
一堆不懂装懂 真是有够笑死人最好是标准浊音 妳日文要不要多学学

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com