[文法] 食べに行きます 食べて行きます的差异?

楼主: awenracious (Racious)   2018-03-24 18:31:17
想请问这两句一个用に一个用て
表达的意思差异在哪?
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2018-03-24 18:34:00
食べに行く,去吃;食べていく餬口,过生活
作者: Huevon (巨蛋)   2018-03-24 18:34:00
一个去吃,一个吃了去
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2018-03-24 18:35:00
作者: Huevon (巨蛋)   2018-03-24 18:37:00
过生活不是食べて生く吗?
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2018-03-24 18:37:00
如果纯粹探讨文法意思,食べていく如二楼所说的,但是日常上过生活的意思更常见https://i.imgur.com/qBxqCO2.jpg
作者: Huevon (巨蛋)   2018-03-24 18:39:00
印象中这种用法的时候いく不能写成行く吧?是说真的在讲的时候只有发音没汉字就是了
作者: ssccg (23)   2018-03-24 18:50:00
那也不会变生く啊...补助动词通常不写汉字但的确是行く
作者: xavier13540 (柊 四千)   2018-03-24 19:12:00
生く是文语用法吧XDDD
作者: blackkaku (black)   2018-03-24 19:30:00
两个意思都会用
作者: McDaniel (Taiwan #1)   2018-03-24 19:39:00
食べ‘に’ 行く→‘为了’吃东西而去,に表目的食べて 行く→吃然后去,有先后顺序的感觉お土产を 买いに 行く→去(是为了)买土产→去买土产お土产を 买って 行く→买过土产再去
作者: Huevon (巨蛋)   2018-03-24 20:18:00
那 生く 真的是错字被我记下来了XD
楼主: awenracious (Racious)   2018-03-24 20:43:00
了解,感谢大家的解说
作者: uysnhoj (Mr. J)   2018-03-24 22:15:00
解释详细

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com