[翻译] 1句与医疗有关的翻译

楼主: Lyon9 (一点滴诗意)   2018-03-20 16:09:54
各位好
我想请教这句
厚生労働省が定める诊疗报酬や薬価等には、
医疗机関等が仕入れ时に负担する消费税が反映されています。
我自己是译成
医疗机关等单位采购时负担的消费税,
会反映在厚劳省规定的看诊报酬和药价等部分上。
但我没有日本相关规定的背景知识
所以第一不知这样译在语法上对不对
第二不知道通不通,是否真符合日本相关规定的实际情况@@
有朋友请我帮他翻译在日本看诊时的诊断证明书
这是其中的1句
麻烦各位帮我check了 感谢!
※ 编辑: Lyon9 (111.241.4.221), 03/20/2018 16:12:08
作者: wcc960 (keep walking...)   2018-03-20 16:15:00
字面上是这样没错,实际上应该也是这样
楼主: Lyon9 (一点滴诗意)   2018-03-20 23:15:00
啊感谢楼上w大

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com