[文法] 大利根月夜

楼主: lirqa (Prankster)   2018-01-29 17:30:17
大利根月夜
あれを御覧と 指差すかたに
利根の流れを ながれ月
昔 笑うて 眺めた月も
今日は今日は 涙の颜で见る
愚痴じゃなけれど 世が世であれば
殿の招きの 月见酒
男 平手と もてはやされて
今じゃ今じゃ 浮世を三度笠
もとをただせば 侍そだち
腕は自慢の 千叶仕込み
何が不足で 大利根ぐらし
故郷(くに)じゃ故郷(くに)じゃ
妹が待つものを
请问第一段第三行的“笑うて”与第二段第一行“なけれど”的用法为何?
另外,第三段第三行
“何が不足で 大利根ぐらし”的翻译:
1. 因有所缺乏,故在大利根生活
2. 在大利根生活,有什么不满足?
3. ?
麻烦大家解答,谢谢!
作者: minagoroshi   2018-01-29 19:58:00
3
作者: h10840206 (仕幸)   2018-01-29 21:52:00
Google 古典 活用 你会找到你要的答案日文古文的て形是不音便的,关西腔也有保留(看村上讲话就知道)。妳问的是古典文法,网络上可以查得到。
楼主: lirqa (Prankster)   2018-01-30 09:28:00
非常谢谢您的回答与提示!希望知道第三段第三行的意思...谢谢!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com