PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] 言いました vs 言っていました
楼主:
preacherMK
(暂时没有)
2017-12-17 23:17:56
不好意思,刚来日语板上拜访
断断续续自学日语也一段时间
希望能在这里跟各位先进学到更多
最近遇到一个问题
想请问以下这两句话的差异
山田さんはアメリカに留学したいと言っていました。
山田さんはアメリカに留学したいと言いました。
我的理解是ています用来表示状态或现在进行中
但这里的ていました,似乎很难用状态或现在进行来理解
所以想请问各位前辈,是否ています还有别的用法
再来,如果要表示"山田说他想去美国留学"
这样是用上句还是下句比较好?
以上问题麻烦大家了,感恩
作者:
st891355
(虾虾)
2017-12-17 23:35:00
#1Em-g1dx
参考参考
作者: iwato0 (传说中的废人)
2017-12-17 23:35:00
#1EmzKy3K
#1Em-g1dx
作者: Barefoot24 (迷狐)
2017-12-17 23:35:00
言った的用法是单纯叙述"说过"的事实,言っていた的用法有转述、引述的意味。真巧大家都同时推XD 我比较喜欢这篇的解释
https://m
.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q1123856111
继续阅读
[文法] 赞成意见的说法
sdtgfsrt
[文法] 大家学标准日本语中级本
gauss760220
[问题] 如何扩充日语环境
rockman520
[翻译] 她是我无法触及的存在
jerry46593
[请益] 动词各形的疑问
McDaniel
[资讯] 出口仁老师推荐好书 博客来今日66折
biojay
Re: [请益] 需要特别背重音吗?
amethyst9551
Re: [请益] 需要特别背重音吗?
Iescape
[请益]关于日本语GOGOGO的购买问题
sulecandys
Re: [请益] 需要特别背重音吗?
NaoSensei
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com