[文法] 大家学标准日本语

楼主: gauss760220 (找寻无脸华)   2017-12-03 16:47:26
赤ちゃんの写真をたくさんとろうと思って、このでじかめを买いました。
翻译:因为我打算拍很多婴儿的照片,所以买了这台数位相机。
看不出来句子有“因为……所以……”
句子是否能改成
赤ちゃんの写真をたくさんとろうと思っていますから、このでじかめを买いました
另外,
王さんも田中さんの横に来てください。
翻阅了一下初级本
有几种用法比较有可能:
目的、进入点、到达点
个人是觉得比较像是“到达点”
请高手指点,谢谢。
作者: AmadeusTsou (LALA)   2017-12-03 17:03:00
て型本来就可以表示原因 第一句当然有“因为” 只是文法书上通常说て形表原因不接意志动词 另外 デジカメ是片假名
作者: fastfu (1983年小巷12月晴朗)   2017-12-03 18:55:00
同一楼

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com