[文法] N4:"こい"コーヒーを饮んだ

楼主: kkrystal (shin)   2017-11-26 20:31:45
题目原文>>>
ねるまえに( )コーヒーを饮んだのでねむれない。
1. よわい 2.おおい 3.おそい 4.こい←此为正确答案。
但我觉得选项2 也可以套用耶~
おおいコーヒーを饮んだ(喝很多咖啡,也会睡不着吧?!)
我上网查到おおい这个词在某些时候必须转变成おおくの才能修饰名词 !?
https://i.imgur.com/vCv1w32.jpg
但我还是不太懂QQ
不知道有没有神人能替我解惑
by 一个礼拜后的小小N4考生
作者: LonelyLove (傲然与懦弱)   2017-11-26 20:37:00
典型的中文思考逻辑…
楼主: kkrystal (shin)   2017-11-26 20:42:00
所以没有这种用法吗?
作者: minagoroshi   2017-11-26 20:46:00
你觉得可以用不代表能用。可以去问板主
作者: samuraiboy (samuraiboy)   2017-11-26 20:49:00
喝很多,日文通常是修饰喝,不是修饰咖啡
作者: puranaria (puranaria)   2017-11-26 20:50:00
如果要说喝太多咖啡,一般会说たくさん饮んだ或是コーヒーを饮みすぎた
楼主: kkrystal (shin)   2017-11-26 20:56:00
谢谢puranaria^^谢谢samuraiboy^^还有谢谢一楼的指教,我会试着不用中文逻辑思考日文的^^
作者: Xkang (一日台大人 终生台大人)   2017-11-26 21:23:00
很大的咖啡是什么意思?很浓的咖啡才睡不着 不是比较合情合理?
作者: cookie20125 (饼干\⊙▽⊙/)   2017-11-26 21:35:00
楼上是不是搞混 多い 和 大きい 
作者: Xkang (一日台大人 终生台大人)   2017-11-26 21:47:00
喔对 没汉字 昏了 挖咧
楼主: kkrystal (shin)   2017-11-26 21:55:00
Xkang大 照理说喝浓的咖啡跟喝很多咖啡都有可能睡不着,所以我才会一直执著于选项2,后来上网查おおい这词的用法发现在特定情况下才能使用,到板上求解才惊觉我整个思考方向都偏掉了,应该转换日文思维来探讨日文,不过还是想了解おおい和おおくの的正确用法哈哈
作者: dontSleep (dont Sleep)   2017-11-26 23:03:00
就是多い或浓い后面接名词,修饰名词;多く才是变成副词修饰动词
作者: luvusum (阿骅)   2017-11-26 23:50:00
就是个固定用法吧,多い跟近い修饰名词常会用多くの跟近くの+名词的形式
楼主: kkrystal (shin)   2017-11-27 13:09:00
感谢各位的回复^^受益良多。以下对于‘多い’、‘多くの’做个简单的统整:‘多い’1. 通常用于“状态表现”,例如→日本には日本人が多いです。2. 若要直接修饰名词也可以,直接举例比较快→雨の多い都市、口数の多い人。(我猜这个用法是强调某个主体(都市、人)有特殊状态(雨多、人口多)?再来是‘多くの’1. 修饰名词,但在特殊情况下使用,这边容我把“たくさん”抓来比较一下,两个意思都是很多,你喝了很多咖啡、吃很多食物只会用“たくさん”→コーヒーをたくさん饮んだ、食べ物をたくさん食べた。因为“多くの”有比例很高的意味,举个例→昨日买ったりんごが腐っていました。这时候就可以说→多くのりんごが腐っていた。
作者: dontSleep (dont Sleep)   2017-11-28 09:40:00
谢谢整理!建议下次可以直接修改文章
楼主: kkrystal (shin)   2017-11-29 00:47:00
dontsleep大 好的 下次改进

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com