PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 请教一句翻译
楼主:
nanonoko
( 小魔王)
2017-11-25 14:22:17
不好意思想麻烦一下版友们一句翻译
日本友人在网络上回我的话说再来日本玩吧
我想回, "那样说的话,真的会很想马上再去日本一次"
对方是年纪大我15岁左右的大叔, 但相处起来没那么拘谨,
很常互相开一些低级玩笑,所以想回得像平常的气氛.
下面是我用翻译网站翻出来的, 感觉就很正经八百.....
そのように言う话、本当に考えてすぐまた日本に行きます
想麻烦版友帮我修正一下,
另外我想在句首是不是能够加上もう~~ 这样是不是有点小抱怨的语气?
日语新手, 麻烦各位. 感谢
作者: R0bin03
2017-11-25 15:33:00
整句坏透透前面应该是そう言えば,后面小弟程度不足请其他大神
作者:
ninomae
(一)
2017-11-25 15:59:00
そう言われると、また(日本に)行きたくなってしまうんじゃないですか
楼主:
nanonoko
( 小魔王)
2017-11-25 16:13:00
感谢指教 我喜欢じゃないですか这个语气 :)
作者:
wcc960
(keep walking...)
2017-11-25 20:51:00
そう言われると、本当にまたすぐ行きたくなっちゃうぞ
楼主:
nanonoko
( 小魔王)
2017-11-26 14:55:00
谢谢楼上 但我还不太敢用ぞ啦 XD
继续阅读
Re: [翻译] 日文自传
fucool
[修改] 请帮我修改日文问卷调查
banana2014
Re: [问题] 学日文能找到工作吗?
dufflin
[问题] 请益关于助词的书
Sunerk
[问题] 日文贴图的推广问题
allenwang15
[问题] ギャル该怎么中译比较贴切呢
McHamburger
[文法] 请不要一边吃饭一边讲话 怎么讲?
sdtgfsrt
[问题] 丰原区日语补习班
tbynumik007
[资讯] [问题] 大家的日本语进阶CD
ptttwice
[问题] 学日文能找到工作吗?
rockman520
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com