[翻译] なりの

楼主: jnf72727 (罗安娜喵)   2017-10-13 18:27:46
请教各位
现在自修看到なりに/なりの
有点不太明白他所表达的意思
是不是''就算...''的意思呢?
例题里面有一句
何も言わないのは彼女なりの优しさなのだろう
分开都懂,意思组合不起来QQ
谢谢
作者: unruly (难驾驭的)   2017-10-13 19:16:00
如果把なり拿掉,你懂那句的意思吗
楼主: jnf72727 (罗安娜喵)   2017-10-13 19:25:00
什么都不说就是她的温柔吧?
作者: elthy ( )   2017-10-13 19:35:00
逐字翻就是 什么都不说是符合她的温柔吧 中文语感修改后就是楼上那句
作者: unruly (难驾驭的)   2017-10-13 19:45:00
なりの なりに 是强调在~的立场,但实际上不会很刻意翻译出来,所以拿掉なり,你懂意思就可以了
楼主: jnf72727 (罗安娜喵)   2017-10-13 22:11:00
了解!感谢两位的解说^^

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com