PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] にあたって、にあって的差别
楼主:
aspp0927
(tanya)
2017-10-07 23:16:22
大家好
在写题目时看到第五题
https://i.imgur.com/H4vBYzO.jpg
答案是1
我选3,想说在防灾训练实施情况下
好像也说得通?
还是有什么明确分辨这两个的方法呢
谢谢大家
作者:
ccc73123
2017-10-07 23:43:00
1还蛮直觉的 就是实施训练的时候没记错的话 にあって通常是用来形容处于某段时期之中后面的句子会叙述在这个期间或状况下发生什么事
作者:
kabor
2017-10-08 07:05:00
简体字太多了
继续阅读
[翻译] 教授的称谓敬语 怎么称呼呢
cuememei
Re: [翻译] 想写信给日本店家求指正
clareCC
[文法] 被动式的疑问
keano1402
[翻译] 想写信给日本店家求指正
kazamishu
[赠送] 旧制书籍数本 (已送出)
FujiharaSai
[请益] 琉球语/琉球方言相关的中文书籍或资讯?
jksen
[文法] 对话时て结尾所代表的意思?
hdw
[问题] 请问出口仁老师的''日语结构解密''
slydog
[公告] rockman520警告乙次
IMF
[公告] spectroscopy水桶一周
IMF
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com