PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 痛苦太多 收获太少
楼主:
Zero0910
(みくに最高≧▽≦)
2017-08-23 14:15:23
D3里很有名的句子
问题: 痛苦太多收获太少
试译: 苦痛は多いが、収获が少ない
不太清楚は跟が的用法这样适不适当
接续两个句子的が是否可省略?
作者:
miyabi042
(yamicat)
2017-08-23 16:10:00
路过推你的签名档
作者:
petrel
(史瓦罗)
2017-08-23 16:25:00
同推签名档XD
作者:
NDSL1129
(3525)
2017-08-23 17:07:00
推签名档
作者:
ccc73123
2017-08-23 17:32:00
要对比的话收获也要用は比较好我觉得
楼主:
Zero0910
(みくに最高≧▽≦)
2017-08-23 19:30:00
本来是都想用が 但短短的句子就3个が好像很杂(?)原来这边这么多人看过东离 >///<
作者:
catvvine
(catvvine)
2017-08-23 21:05:00
如果正直是受骗的主因,坚持正直不就是放任自己重蹈覆彻一再受人糟蹋?
楼主:
Zero0910
(みくに最高≧▽≦)
2017-08-23 22:50:00
你可以当个正直又不容易受骗的人 (′・ω・‵)
作者: BallBan526
2017-08-24 00:38:00
推签名档也推楼上
作者:
sashimi254
(生鱼片不加酱油)
2017-08-25 21:14:00
用于比对前面助词用は,后面应该也要用は吧?
作者:
sherwin80522
2017-08-25 23:06:00
https://goo.gl/Ykq4TT
这个看看,骨折什么的我没办法输入日文XP
作者:
jamestracy
2017-08-25 23:18:00
多大な苦痛のわりに、得たものが少ない。
作者:
bear26
(熊二六)
2017-08-27 21:29:00
我D3日版好像不是这样说的 但是手边现在没主机 不能确认
继续阅读
[资讯] 成绩查询
bambino
[文法] 关于这句こと的用法?
gt186612
Re: [文法] 场所助词に跟で
eschew
[文法] 场所助词に跟で
audition
[翻译] 与日本人的聊天问题
lolylolyosu
[语汇] キャトル?
jeje27272003
[语汇] たいわんじん的重音
eschew
[问题] 自学用书这样够了吗?
rockman520
[文法] たくさん红茶を饮みました。
eschew
征书:日本语读本初级篇(下)
kangtata
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com