[文法] たくさん红茶を饮みました。

楼主: eschew (convivial)   2017-08-20 02:42:37
たくさん红茶を饮みました。(日本语文法轻松学35页)
请问上面的句子可以不可写成下面的句子?
たくさんの红茶を饮みました。
作者: gofigure (平行世界)   2017-08-20 06:55:00
看你问的这些问题 我觉得你需要的是日文课有时候自己摸老半天不如去有经验的人教比较快你这个问题是副词和名词用法的差异
作者: ccc73123   2017-08-20 12:11:00
这问题你自己查字典不就好了https://dictionary.goo.ne.jp/jn/135848/meaning/m0u/
作者: evanescence (Grace)   2017-08-20 17:22:00
也许文法对,但觉得不太自然的日语
作者: ejonlj (ejonlj)   2017-08-20 23:58:00
たくさん也可以+の阿=各式各样 不一定错~
作者: satokun (satokun)   2017-08-21 00:26:00
是不是意思不一样 一个是喝很多另一个是喝了各式各样的红茶
作者: evanescence (Grace)   2017-08-21 00:55:00
想要表达喝了各式各样红茶 いろいろな种类のお茶たくさんのお茶 刚用google丢关键字查 根据日本人习惯的用法可能还是大量的意思

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com