PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 关于螃蟹看板的日文
楼主:
wea00424
(补刺客不打刺客)
2016-10-28 14:38:34
最近去到某展览看到这个
http://i.imgur.com/T2HVDJV.jpg
按照我浅薄的日文能力
我是翻成'长得像螃蟹但是又不是螃蟹的螃蟹'
但是如果这样想的话
这句话根本就意义不明啊!
到底是不是螃蟹完全无法得知啊!!
所以怀疑自己是不是想错了
麻烦各位达人指教了orz
作者:
elthy
( )
2016-10-28 14:44:00
你可以去看タラバガニ的维基 有说到在学术上应该不算カニ而是寄居蟹的亲戚 但长久下来都称カニ 就变成了像カニ但不是カニ的カニ
作者:
ccc73123
2016-10-28 15:27:00
因为帝王蟹亲缘上比较接近寄居蟹 所以不是螃蟹啊但是一般来说还是会把他当螃蟹
作者:
ssccg
(23)
2016-10-28 15:47:00
你翻的没错,这句话没有意义不明啊前两个カニ指涉的是生物分类的蟹,最后的是指涉这生物名称中的カニ,这是语言逻辑问题不是日文问题
楼主:
wea00424
(补刺客不打刺客)
2016-10-28 18:18:00
好吧 看来是我知识缺乏的问题...谢谢大家的解答了^__^
作者:
luvcpc
2016-10-29 00:07:00
真有意思。
作者:
theeht
(DEN.)
2016-10-29 16:59:00
其实你只要把那句话拿去GOOGLE就会有答案了
作者: lion321 (Leo)
2016-10-29 21:32:00
我觉得原po翻得很好阿意思和感觉都很到位
作者:
beagle2001
(迈向财务自由之路)
2016-10-30 10:27:00
原 po 是对的啊,日语就喜欢玩这种语言游戏
继续阅读
[请益] 大家的日本语 进阶 改订版
Zoxge
[翻译] 句子中语感的翻译
smallsoup
[语汇] 请问フォーク的ォ为什么会被写小一号?
sriver64
[问题] N1推荐书籍 满点系列or能力试验对策?
tibetkaoru
[语汇] 想问这里的助词
jerry46593
[翻译] 翻译句子
angelaki
[文法] 大家的日本语 第26课
gauss760220
[问题] 高雄推荐的轻松、有趣、实用日文补习班
autumnduo
[问题] 有人在飞德补习班上课吗?
love0106
[语汇] 请问商圈指导的翻译
coolki
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com