事情是这样子 小弟朋友立志当个皇民 但是日文程度仅止50音
今天心血来潮传了他想了很久的日文名子
かのり
小弟问他为什么取这个名子 他也回答不出个所以然
好像就只是觉得 ka no ri 很好听
小弟心想反正是他的名子 就算了
但是回家一google 查不出东西就算了
竟然是跳出 柚木凉香 一位女性
中性或者无性别的词就算了 如果是女性的名子
那就真的不妥当
因此小弟想请问一下版上的大大们
かのり 可以当作男性的名子吗
不要像中文的 香妮 一听到就是女的 这样就好
如果是像中文 子宣 这种男女都有人娶的就可以
谢谢