[文法] 请教;有部分无法看懂。

楼主: ad0960 (停留)   2016-10-17 18:57:40
各位版友好。
在一篇文章上看到:
和服は、三国时代の时に呉の织物や着物の缝制方法が
日本に伝わったことにあるとされます。
请问,"ことにあるとされます"该如何拆解?
是有什么动词吗?查不到…
请指教,十分感谢。
作者: kilva (嗡嗡)   2016-10-17 19:05:00
とされます 被视为、被认为
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2016-10-17 19:07:00
楼主: ad0960 (停留)   2016-10-17 19:49:00
那ことにある的话,那个に如果是が的话,我还能理解,に的话,我不知道该如何解读。
作者: balgaintl (薬用石鹸)   2016-10-17 19:59:00
http://tinyurl.com/h6t7ty2 应该是第三个解释
楼主: ad0960 (停留)   2016-10-17 20:11:00
和服被认定存在于X的事由之中。解决了,感谢各位。或,"存属于"。
作者: antpro (-_*|| 宅)   2016-10-19 00:51:00
这句日文很奇怪
楼主: ad0960 (停留)   2016-10-19 14:52:00
这是在日本国中小学的课文看到的。日本人写的书,博客来有卖。
作者: deploy   2016-10-20 14:36:00
请问这个字典是那个软件,谢谢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com