PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] NHK NEWS WEB EASY 九月三十日
楼主:
blueshock
(布鲁夏)
2016-09-30 18:27:24
文章如下
h ttp://ppt.cc/LJXmB
其中
1.
ビデオには、グループの人ひとが27日、女の子こに“今、助けに
行く”などと言いながら壊れた建物の壁などを片づけている
ところが写っています。
翻作
影片中显示:27日时,团队的人一边对小女孩说“现在要去救你了”一边正整理毁坏的
建筑物墙壁等物品。
这样翻对吗? 其中的ところ是要强调正在进行对吗?
2.
女の子こは体が汚れて元気のない様子でしたが、声
を出したところも写っていて、生きていることがわかります。
翻作
尽管小女孩的身体肮脏、看起来了无生气,但录到她仍能够发出声音,显示还有生命迹象。
这样翻对吗? 其中的ところ是强调刚发生的动作对吗?
作者:
pig6033666
(im4x)
2016-09-30 18:45:00
Vているところ=正在做~,Vたところ=客观上的刚做完(就真的是刚做完比如说5秒前刚做,相像的文法是Vたばかり)有错请指正
作者: kayumaco
2016-09-30 22:25:00
这里的ところ指情况。ビデオには(~)ところが写っている。第一句没有大问题,第二句意思有点偏。虽然小女孩身上肮脏、了无生气的様子,但(影片中)也可看到女孩发出声音,由这点可知她仍活着。
继续阅读
[文法] 大家的日本语复习E
james8606141
[语汇] 关于“颜なじみ”
xx52002
[问题] 君の名は
szuni
Re: [文法] 蛮多的词典上的词性看不懂。
antpro
[文法] 蛮多的词典上的词性看不懂。
phreniax
[资讯] 一个可查汉字念法的网站
kilva
[翻译] 谢谢大家帮忙!
xeport
[资讯] 自制Android APP --- 看片学日语
howdye
[听解] ~ちゃいそうだな
magicsi
[问题] 新日本语中级I
nohara001
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com