[问题] 记忆的日文跟学习日文的差异

楼主: yrchuo (阿荣)   2016-09-25 09:50:16
大家早!
小弟刚开始正式学日文,目前的进度是みんなの日本语I级第一课…
我现在的问题是因为平常有在看日文动画,所以也是累积了一些零碎的句子,
可是现在发现如果我用记忆中的日本发音打成日文字出来大概只有87分对…
甚至搞不好更低… Orz
像おついさまぞした,我要打的是您辛苦了,可是我知道应该是有写错…
在这种情况下要尝试着继续乱写?还是最好不要?才不会更混乱?
大家的意见如何?
ありがどごちあいまし!
(应该还是错的吧? Orz)
作者: jtch (tch)   2016-09-25 09:59:00
什么鬼问题 你自己不知道答案?
作者: clerkhsiao (火球小子)   2016-09-25 10:00:00
这只是你没有把单字的发音正确实的背起来吧
楼主: yrchuo (阿荣)   2016-09-25 10:22:00
我的确不知道正确答案,才刚背完五十音,所以现在等于是文盲加牙牙学语的状态,日文是用日文输入法打的,打不难,难的是要打正确… 照我自己的想法是就给他乱打好了,等到正式学到再来矫正,可是又怕像打键盘一样乱打到回不了正确的打法,至于发音这就更有意思了,我现在连老师的发音听起来都怪怪的… 明明是ぺらぺら、我听起来就是ぺらべら,更不用说ta da te de不分了… 整个晕倒… 或许纯粹就是没字汇量吧? 那就只好慢慢累积了…
作者: hundredd (我想念书)   2016-09-25 10:28:00
你的耳朵没有你想像中的好一边查正确答案,一边修正,累积
作者: agreerga (鸭毛)   2016-09-25 10:29:00
请把字打正确 这样乱打没意义
作者: LonelyLove (傲然与懦弱)   2016-09-25 10:40:00
不要乱打 请随着进度逐步修正自己过去记下的错误发音(这比完全0基础开始学还累)没把正确发音记下来,未来你遇到一海票发音只差一个浊音半浊音长音促音的单字你会混淆到想死。
作者: hdw   2016-09-25 10:40:00
每个人的学习方式都不一样啦!!!学50音的时候,不会特别去把元音无声化,可是讲话会れきし这个单字就是个例子,我后来才知道自己根本都念错所以单字没背熟,就想要dictation(应该翻成听写),难度很高真要建议的话,当然是重零开始打好基础但你这样乱听乱写比较能读下去的话,当然也行但写完后,请找出正确答案,并修正
作者: jtch (tch)   2016-09-25 10:57:00
你没学到的部份就不要打不就好了 坚持打出来的理由是什么
作者: elthy ( )   2016-09-25 10:58:00
看了你打的那两句错的程度 这已经不是单纯ただかが不分这种的...你有没有把那两句自己唸过自己听听看跟你印象中的那两句话像不像啊..
作者: jtch (tch)   2016-09-25 10:59:00
什么叫给他乱打就好了 你打出来的目的是什么 莫名其妙
作者: elthy ( )   2016-09-25 11:04:00
你没办法打正确的东西就是你不会 不会的东西常常乱打没任何好处 只有让你更难学的正确
作者: jiko5566 (云落炩)   2016-09-25 11:12:00
毕竟没学过,不过这样从头打基础会比较快有上课的话跟着进度慢慢学,五十音之类基础学好可以开始看其他还没教的基础语法然后因为看动画有留下印象,只要把错误的印象修正就好不过单字部分还是要慢慢背就是
作者: johnny94 (32767)   2016-09-25 12:57:00
把你那些错的东西忘掉,不然你只是在绊自己的脚
作者: jonsauwi (JBY)   2016-09-25 14:04:00
想请问你是用什么打出日文的?如果是用发音的话(像我是用英文拼发音),应该是不会犯这两句的错误的哦像さち写错也只有在手写才会发生的吧
作者: jazzDT ( )   2016-09-25 14:07:00
原po应该是以为自己听到的是正确的音
作者: jonsauwi (JBY)   2016-09-25 14:08:00
如果是这样的话我觉得差得...挺远的...@@最好找那种发音比较慢的教材先习惯一下听力会好一点
作者: yu820224 (yu)   2016-09-25 14:39:00
呃 你听到的跟正确的差蛮多的 放慢速度再听看看吧
作者: elthy ( )   2016-09-25 16:12:00
有什么好抵销的...会觉得抵销只是因为开始学日文而减少接触英文的时间 那跟日文根本没关系 就算你不是因为学日文而是因为打电动而减少接触英文的时间 一样会变弱五十音也是N5的一部分 问五十音怎么背的文章应该也不少 但应该要理解的是 五十音是基本 五十音熟悉之后才继续前进 你以前看日剧之类听过觉得听得懂的字句不要觉得你会了 而是当作你听过语调了就好 按部就班学下去你自然不会写错
楼主: yrchuo (阿荣)   2016-09-25 16:24:00
没错!谢谢e兄指点,我看我就还是照顺序慢慢来好了!不要妄想超进度!
作者: brmelon (清水西瓜)   2016-09-25 16:34:00
抵销这东西我相信是真的有的.. 我学日文就忘了台语(?)
作者: ismydear (ismydear)   2016-09-25 20:44:00
我懂这种感觉 明明是ka 可是cd里面念ga我后来觉得是被罗马拼音误导了 他只是相似
作者: elthy ( )   2016-09-25 21:18:00
老实说我初学的时候真的曾经觉得ただ かが很难分 但学久了真的就会分的出来
作者: jonsauwi (JBY)   2016-09-25 22:08:00
我觉得真的会有,我现在开始讲英文时都会用日文思考,但是几句之后才能慢慢回复成以英文方式思考...(因为在家读日语,但工作时却是一直在用英文)
作者: kouyakushi (黃老邪)   2016-09-26 00:21:00
动画或者连续剧里面有许多非标准日语(俚语之类)或只能口说而不能使用在其他场合的日语,因此打好标准日语的基础你才能分辨用法的不同,动画、连续剧只能当辅助,脚踏实地打好基础才是王道。
作者: fel801 (晏夜*)   2016-09-26 07:06:00
初学不要去依靠那个看动画的语感,要打好基础不然容易垮
作者: kensun (迷信克星)   2016-09-26 13:57:00
乱写乱打没啥不好,就是因为乱写乱打才知道自己听力弱点,在哪个发音上老是听错,哪些时候连音听不出来,哪些单字没学过,然后专攻你弱点去加强,但前提是每次打完一定要把正确答案给找出来,顺便把它学起来。然后反复练习到不会再听错而且自己也用的出来为止。乱写乱打是种初级的输出练习,如果学语言只有输入没输出,等到真的要用的时候也用不出来。
作者: elthy ( )   2016-09-26 14:16:00
楼上说的也要至少有一点点基础 知道怎么找答案 而不是连怎么找答案、怎么判断对不对都没办法
作者: johnny531123   2016-09-26 20:26:00
一步一步来吧,既然都要学了为什么要乱打乱写?你现在不是才第一课吗,语言的东西是要时间的,加油
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   2016-09-27 15:23:00
不要自以为看了动画就有语感 从头学才是正途
作者: rex20032 (小K)   2016-09-27 22:25:00
你英文怎么学的日文就怎么学啊………你打的那两句随便查都有正解,乱打是哪招………
作者: kaltu (ka)   2016-09-29 07:34:00
你去看一下音韵学的资料就知道你的问题在哪里了日文的bdg和中文的bdg完全是两回事你的耳朵受了中文这么多年的训练很难分辨出清浊音的差异,ペラペラ听成ペラベラ的问题就是你根本把中文送气与否跟音的清浊完全搞混了。中文的ㄅㄆ、ㄉㄊ、ㄍㄎ全部都是清音,分辨靠的是有没有送气。日文唸ペラペラ的时候,第一个pe因为是字首送气比较好发音你听起来就是中文送气的ㄆ,第二个pe因为接在a后面不是字首不需要送气也能唸,最自然的发音就是不送气清音,你用中文的耳朵听起来就会是ㄅ,但是对日文来说有没有送气一点关系也没有。英文也是一样,sky, school, spy前面有个s让后面继续发送气音的话要重新吐气违反人类发音系统的自然,所以理所当然发不送气音,听起来k就发ㄍ的音、p发ㄅ的音。参考:http://umesakura.jp/20070920223404.htmlhttp://umesakura.jp/20071002235223.html除了清浊音之外,也要留意一下つ和ち的发音。某楼以为CD把ka唸成が的,还有会把バカ(巴嘎)听成バガ的、把あんた听成あんだ的,也都是一样的症头。简单来说“か=咖=嘎≠が”。が是浊音,完全不存在中文的概念A很有可能从出生至今没听过这个音A的大脑听到这个音理解(误以为)成的那个音极有可能是错的有些老师会提醒同学ば行的子音跟台语的“肉”、“马”一样,你就知道这音绝对不是ㄅ。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com