关于“に”和“へ”的差别
之前已经有高手解析过了,这里我想用影片来加深印象来说明
https://youtu.be/F1PuJZlfzA8
东京へ行きます 和 东京に行きます 两个都可以 只有语感上非常细微的差别
前者是“移动前往”东京
后者是我的目的地地就是“东京”
比较下面两个句子就能明白
“台风は北へ向かっています”(台风正在往北移动)
当然换成に也可以,但这里明显表示“移动的方向”
所以へ比较好
“この电车は东京に行きます”
换成へ也可以,但是“目的地”是东京的意思非常强烈
所以に比较适合
に能使用的范围比へ广的多
不能互换的情况像是这个:
“ようこそ东京へ”(欢迎来到东京)
这句的东京虽然好像是目的地
但它是欢迎客人“由远方移动来到了”东京的意思
这句话就不能换成に
希望这样的说明能让各位理解~ 还请不吝指教