PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 适时适所200 p.172的句子翻不出来
楼主:
mrsmalleye
(wHat tHe hEll?)
2016-06-22 10:16:43
小弟初学日文
对于拆句子之类还很苦手
求各位板上版友帮忙
“タクシーが来たので止めようと思ったのだが、向こうにいた人に先に止められしまった”
试翻:因为出租车来了,正想拦车,却被前面那个人先拦下来了。
作者:
art787472
(Sumiki)
2016-06-22 12:19:00
比较准确的说法是连体型修饰
继续阅读
[问题] 问小说某句话的意思
ie33ua71
Re: [问题] 有些题问想不通想请大家解答谢谢
MakotoHaruka
[问题] 关于N4模拟试题
b7522677
[问题] 有些题问想不通想请大家解答谢谢
amico223
[问题] 地名与人名的重低音读法
feedly
[翻译] 请教下面两句话的翻译
yyes440002
[公告] greenbank劣退
IMF
[问题] gogogo3-p195-やでみ?
OutOfMemory
[问题] 以旅游会话来教文法的书籍
skysurf
[公告] justin0213劣退
IMF
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com