※ 引述《Xamudo (扎姆德)》之铭言:
: 在日本语GOGOGO第十课看到的
: 何がありますか 指的是 已知有东西或人(或动物)存在
: 不确定是否有东西或人(或动物)存在时 则在何、だれ后面加上か
: 用 何か、だれか来问
: 例:机の下に何かありますか
: 我想问的是,他是说“加上か”而不是“把が换成か”
: 那这句不是应该是要“机の下に何かがありますか”吗?
: 我看他后面有提到:“何か”后面加助词“を”时,“を”常被省略。
: 可是没有特别提到其他助词是否可省略...
: 请问何かありますか这句是有省略が吗?
: 或者习惯用法就是这样?(这样文法上是对的?)
抱歉借用原文,最近唸到这部分也有一些问题
文法部份都能理解,但听CD时"何かありますか"跟"何がありますか"的发音听起来完全一样,请问这样要怎么分辨差别呢?