PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 烦请版上大大协助纠正错译部分
楼主:
Ashengaze
(Hasta la vista)
2016-03-26 15:28:31
因为家人要开店的缘故,除了自己查找单字外也请懂日文的朋友帮忙。
在菜单付梓之前,想麻烦大家协助检查是否仍有错译的地方,
或者有建议更适合的翻译方法。
再请大家多多指教,谢谢!
作者:
Kamikiri
(☒☒)
2016-03-26 19:38:00
5円引き会很奇怪吗? 除此之外我想不出来了メニュー全品ずつ5円引きサービス 之类的?
作者:
mitsukuni
( )
2016-03-26 21:19:00
日本人看不懂什么是FB另外串烧店的菜单不会一一把串焼き写出来
作者: togo324 (加油)
2016-03-26 22:04:00
メニュー全品5台湾ドル引き或是 メニュー全品5台湾ドルOFF
作者:
f912912
(しゅく)
2016-03-27 10:48:00
同意四楼,这点中文菜单好像也是一样XD
作者: baldy (Squirrel Order No.2)
2016-03-28 20:12:00
豆腐田乐那道已经是日文菜名(的汉字),缺的是中文菜名XD
继续阅读
[读解] 己の领地から多数の士卒に来てくれる
ninkinka
[征求] 日文line群组
naturecat
[问题] 日本人学文法吗?等
paschen
[翻译] “您拨的电话无人接听,请稍后再拨”的…
banana2014
[问题] 大家背单字都会有这种情况发生吗?
sayloveyour5
[公告] johnnyhh18 水桶
askaleroux
[问题] 日本语gogogo1 第六课最后一个会话
hjtiun852
[文法] 时态问题请教
black58gigi
[请益] 繁田塾N3入班考(新增考后心得)
yayachumi
Re: [心得] 东区永汉会话班
cyril63
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com