大家好~
目前正在准备年底的N4
念到后来真是文法看得懂但合起来就是不知道为什么的窘境
想请问一些问题跪求回答谢谢!
1、
a:ここは何ですか?
b:お土产売り场ですよ。帰りに寄っていきましょう。
请问b说的帰りに寄っていきましょう
请问为何不是用 帰りに寄ってきましょう
回程时顺路再回来买
还是他的意思时回程前买完再走呢
2、ここで待っていてください
和ここで待ってください
两者有什么差异呢?
后者可以用吗QAQ
3、
ここでは携帯电话を使うことができません
和
ここでは携帯电话を使ってはいけません
请问后者文法可以用吗?
两者我也是很难理解其差异(崩溃
烦请精通日文的各位了!
感谢、感激万分阿~