[翻译] 食品介绍的翻译

楼主: starcookey (星星饼干出品,避暑佳作)   2014-06-25 20:57:40
各位晚安,
小鲁目前任职于一间食品贸易公司,
虽然公司是日本一家香料的代理商,但公司内部却无人通日语...
之前公司架了网站,要求小鲁将商品一一上架,小鲁也照做了,
只是小鲁觉得网站商品介绍看起来有点空虚,
便自己上了官方网站打算自己凭借著N4鸟鸟程度来翻译商品介绍,好为公司尽一份心力!
只是下面这句话,小鲁实在不知如何翻译..因此上来询问各位厉害的前辈大大们~
にんにくの自然な风味、豊かな旨み、力强い香りを持つおろし生にんにくをお楽しみく
ださい
小鲁查了网络字典感觉,风味 旨み、香り三个的意思都一样阿~@@
小鲁试翻:
请享受充满大蒜自然的风味,丰富的口感,以及刺激的香气的生蒜泥。
跪请帮忙~!!大恩大德感恩不尽!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com