[翻译] 请问 やってたんかい 该怎么翻比较准?

楼主: HIRUMA (超电子头脳!!)   2014-06-16 18:37:27
问题:やってたんかい
试译:やってたん (做了xx (完成)) かい(疑问)
来真的啊?
出处是最近アメトーク的成龙艺人
艺人品川说到成龙都没用替身 那些从高楼掉下来之类的场面是怎么拍出来的
突然就蹦出来这句
やってたんかい
やってる大概就是在做什么的意思。
かい放在句尾大概就是疑问的意思
所以试译是 来真的啊?
想请教是不是有不对的地方 或是有比较正确的翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com