PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] とあって、とあっては 分不出差别在哪
楼主:
tracys
(脆喜酥)
2014-05-23 23:10:43
分不清楚 とあって、とあっては、にあって 的用法
做题目一直错一样的 快哭了啦XD
例如这题:
亲友の君の頼み( )、断るわけにはいかないね。
1.とあっては;
2.とあって
就搞不懂答案为什么是1.
如果也加一个にあって 我就更混乱了@@
觉得意思都好像相近 可以请教他们区分的方法吗?
非常感谢!!
继续阅读
[翻译] 简单日文介绍 恳请高手校正
gf101905
Re: [翻译] わりと的中文要怎么翻?
feefan
[资讯] 小的初来此版想请问如何写一篇简单的日文自我介绍
kuchinasi
Re: [翻译] 问演歌涵意
hizashi
[资讯] 对日文有兴趣者的打工(在台湾)
CharlieH
[翻译] わりと的中文要怎么翻?
maxrc
[语汇] 赘沢到底是接な还是の?
npicgod
[听解] 为日语学习者练听力的网站?
pttjazzer
[文法] 大家的日本语30课两问
Joshua0000
[问题] 考前一个半月的准备方向?
prettyman
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com