[翻译] わりと的中文要怎么翻?

楼主: maxrc (一期一会)   2014-05-23 14:13:50
不好意思请问一下
最近在练习日翻中时看过几次是
在回答别人的问题只回答“わりと”三个字
比如说A问B说喜欢某个东西吗?
然后B就只说“わりと”
查了字典わりと有比较和意外的意思
那翻成中文要怎么翻比较合适
个人的见解是“还不错”或“还可以”
不晓得正不正确,或是有更适合的翻法
还请各位先进多多指教,谢谢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com