Replay center refs will make some rulings in hope of speeding up games
http://tinyurl.com/pyn4z8q
The NBA says current referees will staff its replay center this season and be
able to make decisions in certain situations.
NBA表示在这个赛季会有裁判部属再重播中心,并可以在特定情况下做判决。
All replay reviews will still be triggered by the three referees on the
court. They will no longer make all the calls after the reviews, however;
some will now be done in the Secaucus, New Jersey, facility that opened last
season.
重播还是会由场上三位执法裁判发动,然而他们不会在看过重播后做每个判决,有些会由
上个赛季设立在纽泽西Secaucus的重播中心做判决。
Those will include determinations such as whether a shot was a 2- or
3-pointer, or whether it beat the shot clock or end-of-quarter buzzer.
Out-of-bounds calls and goaltending rulings also will be handled by the
replay center.
判决包括了投射是二分或三分、得分是否违反24秒进攻违例及压哨球判决,界外球及干扰
中篮(Goal tending)也会由重播中心处理。
The NBA says the modifications were unanimously approved by owners Wednesday.
The league believes the changes can speed up games.
NBA表示这些改变都是在礼拜三由董事会无异议通过的,他们认为这样可以加速比赛节奏
。
Rulings on flagrant fouls, clear-path fouls and player altercations will
continue to be made by the three game officials.
恶意犯规、违反运动道德及球员争执还是会由场上三位执法裁判决判决。
短评及心得:这样裁判做完精彩的判决后就可以在镜头后面做鬼脸了,不知道何年何月可
以看到远在天边的裁判来微笑吹T…