[外絮] Top 100 player 2016 (29 ~ 28)

楼主: st900278 (喵咪喵喵叫)   2015-09-15 09:05:10
SI.com's Top 100 NBA Players of 2016
http://www.si.com/nba/top-100-nba-players-2016
本次球员:No.29 DeAndre Jordan No.28 Dirk Nowitzki
这篇请手下留情
No.29
DeAndre Jordan
Clippers | Center | Last year: 38
The grand disappointment of DeAndre Jordan’s free agency was that the circus
wound up completely overshadowing what is one hell of a success story.
Jordan, 27, has spent his entire seven-year career with the Clippers, raising
his profile from second-round project to All-NBA and All-Defensive selection.
He survived multiple lottery seasons and the downfall of Donald Sterling to
emerge as the NBA’s leading rebounder and a crazy-efficient finisher who is
so durable that he can compare himself to Wolverine without eliciting
laughter (he hasn’t missed a game in four-plus seasons, after all). Yes,
there have been playoff disappointments and plenty of deserved barbs about
his poor foul shooting, but this summer should have been Jordan’s time to
shine in the media spotlight and soak up the feel-good recruiting pitches.
自由球员的DAJ在休赛季的搞笑毁了原本完美的计画。27岁的DAJ花了7年的生涯在快艇,
将自己成绩从第二轮选秀提升到全NBA队和全NBA防守队的候选。他是NBA的顶级篮板手,
和有高效率的得分能力,并挽救了Donald Sterling在多次大物年却没有收获的快艇。
他耐操的程度使他可以将自己跟金钢狼媲美,而不被嘲笑(四季中他一场比赛都没有缺席)
。确实在季后赛他的表现让人失望,并受到许多关于他罚球命中率的批评。但是这一季
他是有机会重新得到媒体的焦点。
Instead, he made a mess of it. Stuck between his dreams of becoming the face
of a franchise in his home state of Texas and continuing on with a winning
formula in Southern California, Jordan chose both, which isn’t allowed. His
final decision—spurning the Mavericks for the Clippers—was the right
basketball move executed in horribly wrong fashion, and his emoji-laden
change of heart sets him up for years of jokes at his expense.
然而他搞砸了,他被卡在无法抉择要在成为自己家乡德州的明星还是继续待在一个胜利方
程式的快艇。他两个都选了,但是这不可能的。他的最后的选择-放弃了小牛,在篮球方
面是正确的,但是却是破坏了自己的形象。他的负面颜文字让他在往后的几年会成为笑柄

Jordan’s return coupled with L.A.’s bench upgrades sets up the Clippers for
serious title contention. With Jordan in the middle on offense, constantly
looming as an over-the-top dunk threat, Chris Paul and Blake Griffin have
more room to work, and the Clippers’ wing shooters enjoy cleaner looks. His
ability to draw attention in pick-and-roll scenarios and pound the offensive
glass made him a critical component of L.A.’s No. 1 offense, even though he
averaged less than seven shots a game and attempted just five shots outside
the paint all season. With Jordan in the middle on defense, L.A. has enough
interior integrity to make up for some of its weaker individual defensive
pieces, it has a shot-blocking threat to dissuade paint attacks off the
dribble, and it has a vacuum-like defensive rebounder to cut short its
opponents’ possessions. Put together that entire package of skills and the
Clippers bring back perhaps the most athletically-gifted center in the NBA, a
player who ranked in the top 10 in Win Shares and WARP and in the top-25 in
PER and Real Plus-Minus. No wonder Doc Rivers and company went by plane,
train and automobile to make sure he stayed in the fold. – B.G.
他的回归加上快艇板凳的升级使快艇又有能力争夺总冠军。Jordon在场上进攻时,他有着
稳定的灌篮威胁,可以让CP3和Griffin有更多空间可以操作,并且让快艇的摇摆人
射手们有更大的空档。他能够在P&R的时候吸引对手,并攻向篮框使他成为快艇攻击的
一个重要元素,虽然他场均低于7次的投篮,还有整季只有五次在油漆区外尝试投篮。
他在防守时,快艇能加强一对一单防的弱点,Jordon能对将在篮下出手的对手有火锅的威
胁,并且他有能力像是真空一样争抢防守篮板。把这些能力放在一起,快艇把或许是联盟
中最有运动力的中锋带了回来,Jordon上季WS和WARP排第十,PER和RPM第25名。
这就是为什么河流球团再赶都要确保他留下来。
2014-15: 11.5 PPG, 15.0 RPG, 2.2 BPG, 1.0 SPG, 71.0 FG%
Advanced: 21.0 PER, Win Shares: 12.8, +4.46 RPM
No.28
Dirk Nowitzki
Mavs | Forward | Last year: 14
Things aren’t as dire for Dirk Nowitzki as they might have seemed when the
Rockets were attacking him for sport in the first round of the 2015 playoffs.
That matchup was rough on him and his team’s circumstances were even
rougher. Not only was Tyson Chandler in poor shape, but Dallas’s guards were
lost in the processes of defending the pick-and-roll to the point that
Nowitzki was isolated and exploited.
没有事情比Dirk在2015年第一轮季后赛对到火箭还惨的。这个对战组合就够硬的,队上的
状况更是惨。不只是泰山的状况不好,小牛的后卫在防守P&R的时候完全乱了套,导致Dirk
被孤立。
All of which isn’t meant to pardon Nowitzki entirely. This is the slowest he
’s ever been as a pro. Some settings will serve him better than others, but
even the best of circumstances won’t do much for his lumbering gait. The
last two seasons have been a concession of sorts for Nowitzki, who at 37
years old has ceded chief responsibility of Dallas’s offense. This is
healthy. His body just doesn’t take the shoving of post defense as well as
it used to, turning every back-down possession into more of an ordeal. Still
he gets his share—one doesn’t just put that gorgeous fadeaway jumper to bed
—albeit without the expectation of being a funnel for offense most every
trip down the floor. Instead, Nowitzki’s revised role strikes a compromise
between go-to scorer and irresistible decoy that makes perfect sense in
pacing out a long season. Defenders still trip over themselves in fear of
leaving Nowitzki open. They still lunge desperately to contest his jumper to
no avail. Dirk is still Dirk, and until his jumper stops falling, that means
enough to overwhelm even a glaring defensive shortfall. – R.M.
这一切不能完全成为Nowitzki的借口。上季是他在成为球星后,行动最慢的时刻。虽然他
有些比他人好的优势,但是即使是最好的情况也没办法解决他笨拙的问题。
前两季对37岁放弃了小牛攻击端的领导地位的Nowitzki来说是一大让步。虽然他还健康
,但他的身体已经没办法把低位防守做得像以前那么好,每次的背框都是一次的痛苦。
他还是作出贡献,不只是后仰跳投,尽管已经不能期待他每次都串起攻击。然而,调整过
定位的Norwitzki在得分手跟设圈套的工作中取得了新的平衡点,并且在球季中效果不错。
防守者还是担心放掉Nowitzki。Dirk 还是Dirk当他的跳投停止衰退,他还是有能力有贡献
即使防守一直是他的洞。
2014-15: 17.3 PPG, 5.9 RPG, 1.9 APG, 45.9 FG%, 38.0 3P%
Advanced: 19.2 PER, Win Shares: 7.2, +0.62 RPM
心得:这两个人,不小心摆在一起XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com