[情报] 日文单曲封面+曲目

楼主: ptlin (終於結束的起點)   2014-05-15 15:50:20
来源: http://www.mayday.jp/sp/doyou/
初回盘封面: http://www.mayday.jp/sp/doyou/img/jk-syokai.jpg
普通盘封面: http://www.mayday.jp/sp/doyou/img/jk-tsujyo.jpg
New Single“Do You Ever Shine?”6月4日(水)リリース
表题曲の“Do You Ever Shine?”は佐藤健さん主演フジテレビ系ドラマ“ビター・ブ
ラッド”主题歌になっており、“本质的な生命力の歌にしたい”という想いの溢れた
小林武史さん描き下ろしの作词。相反する存在が强い意志をぶつけ合うような歌词、
ロックにエレクトロや交响曲の要素を取り入れた疾走感溢れるサウンドに仕上がって
います。
また、シングル収录曲にはMaydayデビューアルバムに収录されていた初期の名曲“拥
抱”を日本语ver.として、いしわたり淳治さんが作词しタイトルもリライトした“抱
きしめて”。さらにflumpool山村隆太さんが日本语作词をしていた“OAOA”も全编阿
信ボーカルの日本语ver.として収录。
そして 先日発表のあった“トランスフォーマー博 TRANSFORMERS EXPO”テーマソング
となりアルバム未発表曲となる“DNA”、ラストナンバーには2年3か月、计82公演で
246 万人を动员し先日终了したばかりの“Mayday NOW HERE World Tour”のテーマソ
ングでもある“ノアの方舟/诺亚方舟”を収录しています。
さらに初回盘には、ドラマで使用されている拟音语だらけの“Do You Ever Shine?”
(BITTER BLOOD ver.)も収录されているという充実の内容!
なお、今回のジャケットは昨年11月に発売となったベストアルバム“Mayday×五月天
the Best of 1999-2013”から、象のモチーフを踏袭し、Maydayの日本での活动の本格
化になぞられ、より大きな力がぶつかり合うイメージとして戦う象の姿を描いていま
す。
曲目:
1.Do You Ever Shine? ※フジテレビ系ドラマ“ビター・ブラッド”主题歌
2.抱きしめて(拥抱 日本语ver.)
3.OAOA(日本语ver.)
4.DNA ※“トランスフォーマー博 TRANSFORMERS EXPO”テーマソング
5.ノアの方舟/诺亚方舟
【初回盘 ボーナストラック】
“Do You Ever Shine?”(BITTER BLOOD ver.)
<初回盘特典DVD>
・“Do You Ever Shine?”ミュージックビデオ
  ※日本で撮影された本作品、歌词の中で表现されている二面性を象徴する人物
として
   ドラマ“ビター・ブラッド”主役を务める佐藤健さんに出演の热烈なオファーを
し、Maydayと佐藤健さんのコラボレーションが実现!
盛情邀请目前正在主演日剧的佐藤健,做为能够表现出歌词中两面性的象征性人物担纲
演出MV,而促成这次五月天和佐藤健的合作。
(感谢 MAKADEIA 推文)
・来日ドキュメント映像
作者: marchblue (嘿 我要走了)   2014-05-15 15:56:00
!!!!! 拥抱日语版~~!!!
作者: baccara (surrealist)   2014-05-15 16:05:00
日语版的!! 主唱辛苦了 XDDDD
作者: shew (shew)   2014-05-15 16:07:00
拥抱日本语!!!!!!!!
作者: cycad253697   2014-05-15 16:22:00
哇!!!
作者: cakebill217 (生活好难过)   2014-05-15 16:24:00
大象!!想要赶快收到CD啊
作者: purplemii (H)   2014-05-15 16:25:00
好期待哦!!!
作者: Ting790208 (瘋狂世界)   2014-05-15 16:31:00
推!!好期待
作者: hunt0525   2014-05-15 16:41:00
好特别的封面!
作者: mayday81620 (期待一趟旅程)   2014-05-15 16:43:00
日本语拥抱!!!!!!
作者: u86u86 (牙牙牙~~)   2014-05-15 16:46:00
拥抱日本语!!!!!!!!!!!!!!!
作者: flykite1 (C'est la vie)   2014-05-15 16:49:00
请问没有预购的话,到时候在唱片行买的到初回版吗?
作者: cannyL (赤脚女孩)   2014-05-15 16:53:00
日本应该买得到,台湾就要看唱片行有没有进吧你是要问日版还是台压?
作者: flykite1 (C'est la vie)   2014-05-15 16:56:00
现在预购的应该都是日版?
作者: peacemay (燕子)   2014-05-15 16:59:00
拥抱日语版!!!!!!!!!!
作者: smtownya (ShinWei)   2014-05-15 17:01:00
拥抱日文版!!!
作者: kotako2012 (天快亮了)   2014-05-15 17:06:00
大象!
作者: miya1409 (Miya)   2014-05-15 17:08:00
期待拥抱!
作者: zour   2014-05-15 17:12:00
上市当天在日本一般的唱片行都可以看到吗?想去买买看
作者: tui1221 (a-tui)   2014-05-15 17:15:00
难怪要特别重拍mv
作者: bloodwings (陶瓷暖风机)   2014-05-15 17:29:00
现在网络上不是还能预购吗 O_O?
作者: yukiCnyan (OwO)   2014-05-15 17:41:00
zour大 日本一般唱片行是星期三行发的CD星期二就会上架
作者: zour   2014-05-15 17:46:00
喔喔~谢谢Y大,刚好那时间在日本,想去逛逛
作者: child1027 (我曾经存在过)   2014-05-15 18:03:00
好酷!!!封面和日文版拥抱!!!XD
作者: tif24   2014-05-15 18:12:00
主唱要拥抱日本语啊?!XDDD
作者: koikuhi (iku)   2014-05-15 18:29:00
日文版拥抱…既期待又怕受伤害…“热烈なオファーを…し”中间是不是少了个词啊?!拍谢,眼残看错了...
作者: sotv63 (因為相遇總有驚奇)   2014-05-15 19:14:00
好期待拿到CD喔!
作者: xoxoxozo (太阳闪闪)   2014-05-15 19:24:00
一直等不到博客来再开放…
作者: peihsin (小蓝)   2014-05-15 19:30:00
期待拿到CD!!!
作者: ama555 (是不是就只能往前)   2014-05-15 19:32:00
推!! 期待期待!!!
作者: cannyL (赤脚女孩)   2014-05-15 19:37:00
通常上市前一天下午就会到店了~
作者: leestaryi (永远的永远)   2014-05-15 19:59:00
拥抱耶~日文版的MV吗XDD
作者: Potatochips   2014-05-15 20:17:00
好期待喔,真想跟小叮当借道具到未来瞧一瞧。XD
作者: nname457tw (潮落之后一定有潮起)   2014-05-15 21:20:00
拥抱日语版!!期待~~~主唱辛苦了QQ
作者: pinshow118 (你若安好,便是晴天)   2014-05-15 21:24:00
互相拥抱(?)的大象也太可爱XDDD
作者: miya1409 (Miya)   2014-05-15 21:36:00
戦う象の姿を描いています←他们似乎是在打架XD
作者: casekinkong (这一生只愿只要 平凡快乐)   2014-05-15 22:02:00
战斗中的大象无误(盖章)
作者: MAKADEIA (MAKADEIA)   2014-05-16 00:24:00
最后一段日文翻译完全错了!正确应该是,“盛情邀请目前正在主演日剧的佐藤健,做为能够表现出歌词中两面性的象征性人物担纲演出MV,而促成这次五月天和佐藤健的合作”并非是佐藤健方面提出要请的!
作者: tzuchun0214 (沙发马铃薯)   2014-05-16 00:34:00
!!!!!!!!!!::!:!::!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: achanced (想念那个都市)   2014-05-16 07:02:00
maka大的翻译才是对的喔~
作者: lincelia (再吃一颗苹果)   2014-05-16 07:49:00
因オフアー(offer)让我想了一下,就麻烦原po修改囉^^
作者: punaton   2014-05-17 22:21:00
帮拥抱写日文歌词的那个人…(这股寒气是=_=中文歌词实在是写的太好,希望他能好好了解之后才写词
作者: casekinkong (这一生只愿只要 平凡快乐)   2014-05-17 23:01:00
他不就是把日版精选辑歌名翻成日文歌名的人吗?瞬间少年ジャンプ! (瞬间恶寒= =

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com