Re: [闲聊] 在皇城打脸日本人日文结果自删?

楼主: MosDonalds (摩斯当劳)   2021-08-21 18:23:14
※ 引述《laptic (静夜圣林彼岸花)》之铭言
: 其实有些时候,在文法上也自有本身的艺术吧?
: 就如中文的修辞一样
: 不论是用“でしたから”或是“だったから”,理论上都能相通啊……
: 即便意义不全然相同,但到头来也是反映漫画情节的一种。
: 不过我是不明白,为了芝麻绿豆的小事
: 而特地发文来战(吹毛求疵),究竟意义何在?
: 无论如何,没人提出检举,还是就此算了,让其回归风平浪静的一刻吧。
有时候逛YT或韩国论坛
我看到母语者使用的文法
跟我学的不一样的时候
也不会去想:哈哈 韩国人都错了 你好烂
而是:原来这样也可以呀
不过我还是会注意
是不是真的很多人都这样用
不然学到韩国马来人
就糟糕了
作者: K2135356 (K2GI_135356)   2021-08-21 18:27:00
不是 你这是在说韩国人糟糕还是马来人糟糕?
作者: Apache (阿帕契)   2021-08-21 18:28:00
楼主: MosDonalds (摩斯当劳)   2021-08-21 18:29:00
如果外国人来看ptt练习中文结果以为马来人的中文是对的你觉得这样是马来人姆咪还是台湾人姆咪
作者: SuicidePeko (string int = true;)   2021-08-21 18:30:00
外国人姆咪 好的不学学坏的 看ptt
作者: K2135356 (K2GI_135356)   2021-08-21 18:30:00
我认为姆咪人不分国界 姆咪就是姆咪
作者: wwndbk (黑人问号)   2021-08-21 18:30:00
你可以当台韩国湾人*韩国台湾人
作者: bmtuspd276b (这啥)   2021-08-21 18:33:00
从描述语法的角度来说 母语使用者的用法就基本没有错的空间 尤其在考虑语言会不断演变的状况下更是

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com