[分享] 松山线继续挂牌

楼主: wwe7861 (铲石人)   2014-07-22 13:51:21
1号出口
http://miupix.cc/pm-BWXNGB
另一个出口
http://miupix.cc/pm-LAW3YZ
作者: YellowWolf (YW)   2014-07-22 13:53:00
这种的出入口设计跟南京复兴一样都是暂时出入口吗?
作者: sask (sask)   2014-07-22 13:54:00
到底是台北还是台北呢??
作者: YellowWolf (YW)   2014-07-22 13:55:00
北捷一律是用"台"
作者: ultratimes   2014-07-22 13:55:00
北捷用台北 台铁用台北
作者: sask (sask)   2014-07-22 13:56:00
奇怪 我记得之前不是说要正名为"台北" 台北101是商标所以特例什么时候政策又改了?
作者: ultratimes   2014-07-22 14:00:00
北捷不想陪你玩可以吧,要玩台铁 喔是台铁 自己去玩
作者: wanghong (pp)   2014-07-22 14:02:00
体,杰 现在几乎都用简写,大家看得懂就好
作者: ultratimes   2014-07-22 14:02:00
不然投书抗议 台是简体字,向对岸靠拢 这样投书一下非常有闹的效果
作者: sask (sask)   2014-07-22 14:07:00
ultratimes不必那么呛 我记得北捷一开始是有打算要改成"台"的毕竟北捷也算是半个政府单位 怎么不配合政策了呢?
作者: ultratimes   2014-07-22 14:11:00
This is my style,not your thing
作者: wcc960 (keep walking...)   2014-07-22 14:31:00
搜寻板上的文,北捷3年前就说改回来了,因为过去已有"台"北车站和"台"电大楼
作者: kkkmaxtine (庄脚俗!!)   2014-07-22 14:36:00
"台"是俗体字,不是简体字...=__=
作者: chtsai0524   2014-07-22 14:40:00
“台”不是简体字好吗,只是算非官方用字~反而日常是台比较常用
作者: ultratimes   2014-07-22 14:43:00
投书说是简体字比较容易引起媒体注意,不然谁管你
作者: cosmic (永不停息的风)   2014-07-22 14:43:00
是临时出入口没错
作者: chtsai0524   2014-07-22 15:29:00
偏偏台铁自己台台不分,连自己局的名称及有台的地名在TRA范围内都不一样
作者: Howard61313 (好饿)   2014-07-22 15:37:00
高铁完全用“台”
作者: http60101   2014-07-22 15:38:00
TRA 台中车站已改成台中车站
作者: WeAntiTVBS   2014-07-22 15:54:00
“台”是别字 正确发音应该念 ㄧˊ 才对
作者: Howard61313 (好饿)   2014-07-22 15:55:00
咦(ㄧˊ)?
作者: antarestwn (112毕业读122的微波鲁蛇)   2014-07-22 17:46:00
推一个,感谢拍照
作者: dppt (我精含)   2014-07-22 17:48:00
台:主要是指灯台、司令台。台:“兄台”、“道台”。
作者: WeAntiTVBS   2014-07-22 18:02:00
马英九说 台北应正名为台北 汝不得不正名!!
作者: ultratimes   2014-07-22 18:07:00
^^^^^^ 他是谁?我不认识,干我屁事 没我的事
作者: Xkang (一日台大人 终生台大人)   2014-07-22 18:57:00
下午也看到了 挂牌中
作者: hoyunxian (WildDagger)   2014-07-22 20:31:00
台没记错的话好像跟怡有关系台在中古有土来切/定来切/与之切三种读音讲错,三种反切,怡一样是与之切土与定分别是端透定泥舌头音、与是喻四所以遵照喻四归定理论的话ㄊㄞˊ的音才是正确的
作者: a5mg4n (a5)   2014-07-22 21:34:00
台系列的"台"本来就是音译来的 用同音字都可以
作者: mapleflute (枫笛)   2014-07-22 23:21:00
虽然不愿楼歪,但不得不说,喻四归订不是这样解释的土来切现代音ㄊㄞ,定来切ㄊㄞˊ,与之切ㄧˊ喻四归定是讲上中古之间,不是讲中古到现代汉语之间不过还是要说,挂牌了好开心,好期待信义线通车XDDD
作者: nozomi9 (风城秀吉)   2014-07-22 23:31:00
话说TRA的车票上面现在是打"台"还是"台"?
作者: hoyunxian (WildDagger)   2014-07-23 00:02:00
我是说追溯到最原始的读音的话应该比较接近ㄊㄞˊ
作者: canandmap (地图上的流浪者)   2014-07-23 00:15:00
某个反串的够了没?一个台字竟被污辱成简体字?用哪个台/台都无所谓,但有必要夸张到投书说它是简体字?政策怎么用字也不会影响这两字的辨识度,不必这么认真~修正不当用语:“一个台字竟被说成是简体字?”
作者: crazy10167 (夏日的风味)   2014-07-23 05:40:00
台 在LED上会挤成■
作者: Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相遇)   2014-07-23 06:33:00
台是简体字 我笑了
作者: ultratimes   2014-07-23 12:58:00
台当然不是简体字,但是投书 台湾写成台湾 向简体靠拢比较容易引起媒体的渲染要引起风暴,加油添醋本来就不可少
作者: WeAntiTVBS   2014-07-23 13:09:00
所以政府现在统一把台写成台 公共汽车LED与正是公文书全部都改写成这个“台”捷运部分因为台电大楼 台北车站等 都用这个台 所以单纯沿用如此而已TRA是100%公家单位 所以全部统一用这个台
作者: canandmap (地图上的流浪者)   2014-07-23 14:06:00
没有必要向媒体投书,有人太固执了讲向简体靠拢的,对岸及马来西亚欢迎您~
作者: nitk376 (瓦拉米)   2014-07-23 15:16:00
站名弄错了,邻近的小巨蛋是台北小巨蛋,不是那个“台”
作者: ayumijacky (Tony(小草))   2014-07-23 15:25:00
谢谢分享,好期待通车!
作者: kimchimars (kimchimars)   2014-07-23 22:25:00
最蠢的是雾台乡没改名,教育部坚持用台台*

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com