[翻译] 声优アニメディア 5月号 Guilty Kiss

楼主: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2017-04-12 02:00:23
第二篇则是声优アニメディア 2017年5月号 小队访谈的Guilty Kiss部分
一样翻译有错漏欢迎提出~
==============================================================================
Guilty Kiss
只能由三人展现的Guilty感
-首先让我们聊聊有关1st Live的话题,第一首歌“Strawberry Trapper”就掀起了气势
汹涌的热潮呢
小林:以象征开始的“Ready?”作为信号,瞬间大家“呜喔喔喔!”的欢呼声震耳欲聋地
响彻整个会场
逢田:那个实在很惊人呢,感觉整个会场都在震动哦
铃木:我们自己也是从一开始就上升到情绪MAX的状态唷
-大家的表演也是充满著“攻击”的气势呢
逢田:想要跟随音乐节奏甩头,也想利用直立式麦克风与花车做表演…因为想尝试的东西
真的很多,表演中也采用了很多来自我们的提议
小林:想着既然身为Guilty Kiss,那么应该能做到这种事、那种事吧,于是点子便一个
接一个浮现在脑海里
逢田:考虑着想要做些什么事,由大家聚在一起、集思广益了呢。难得能以Guilty Kiss
的身分站上舞台,便希望能挑战Aqours所难以呈现的表演
铃木:舞蹈老师协助整合了我们的意见,将我们想要展现或完成的演出效果完美地揉合进
了表演里头
-自由度相当高呢
逢田:应该说Guilty Kiss包罗万象、变幻莫测说…
铃木:不如说Guilty Kiss简直无所不能
小林:表演完也没有残留半点遗憾,确实有用尽全力的感觉
逢田:第一首歌“Strawberry Trapper”,演唱起来感觉如何呢?
小林:因为只有在Guilty Kiss里,才能真正作为夜羽唱歌,所以硕大羽翼终于得以扩张
开来的心情很是激烈,歌曲中リリー也帮忙我进行了“夜羽召唤”的动作,让我非
常高兴呢!
铃木:这首歌,与其说要带给会场的大家笑容,不如说要施予他们压力,“一旦与我们对
上目光、便从此无法抽离!”以这样的气势演唱了(笑)总之能够尽情秀出帅气一面,
是件开心的事
逢田:有运用麦克风的表演,有抬脚上踢的动作,舞步也洋溢着Guilty Kiss的独特风格
-第二首歌“Guilty Night, Guilty Kiss”的Call & Response也很厉害呢
小林:能和会场的大家同乐到如此地步,让我有些吃惊,也发现了这首歌的新可能性
逢田:能达成这种程度一体感的歌曲并不多,所以玩得很高兴
铃木:我在进入前奏之前送出的飞吻得到了很热烈的回响,也让我很开心呢。另外果然花
车也是一大乐趣!
小林:真的没想到能来到离大家这么近的地方,而且分别为三个人各准备了一台花车这点
也很棒呢
铃木:大家的声援也能清晰地听见,因为太开心了所以表演中始终挂著笑容
逢田:真的是伸出手就能碰到的超近距离,若是还有机会绝对还想搭上去呢
-Live的服装重现了CD封面的设计呢
逢田:不仅重现了封面的造型,还采用了相当大胆的剪裁设计呢。正式上场前也做了微调,
由于成品实在太可爱了,心中不由得涌上了莫名的感动
铃木:虽然大家身上的都是充满Guilty Kiss风格的衣服,却也同时具有每个成员个性特
质或代表色的细节装饰,让人爱不释手、想要永远穿在身上呢
小林:三人服装的共通之处大概只有色调和袜子吧,能发现的差异就是如此多。我自己的
衣服在肩膀附近采用镂空的设计,袖子的部分也做成了荷叶边的外展造型
逢田:我的则是从肩膀到手腕的部分做了开口,上下边再用缎带装饰,超可爱的~
铃木:我的服装特色则是后方的裙䙓长过前方,是很有大人味的成熟系设计唷
逢田:很有鞠莉酱风格的剪裁呢
铃木:我也觉得很适合鞠莉酱! 后面的缎带蝴蝶结也很可爱,有许多精巧讲究的细节,能
穿上真的很幸福呢
-Guilty Kiss创造了独一无二的世界观呢。然而一开始不免对小队的组成感到有些意外,
尤其是梨子几乎没有展现过“Guilty”的形象对吧?
逢田:说的对呢。另外两个人都带有Guilty Kiss的色彩或是摇滚风的形象,梨子酱却具
有谦虚自持、害羞怕生的个性,在小队之中扮演的角色为何的确可以说是未知数,
但是一旦把三人摆在一起,便会发现其实彼此会产生亲和的效果,梨子也能顺利融
入小队之中呢
小林:Aqours的歌曲中有时也有由这三人共同演唱的部分,我认为我们三人声音的相性是
不错的。既然彼此相性好,也能做出“Guilty”的行为,对我而言就没有什么“出
乎意料之外”的问题了
铃木:我也觉得适应良好。梨子酱确实平时是比较温和没错,有时却也会做出异常大胆的
举动,所以在成员性格方面,我想是契合无间的
小林:没错没错,正因为是这三个人所组成,才能呈现出所谓“Guilty”的感觉吧。乍看
之下每个人的性格之间相去甚远,其实每个人都带有一点像是“猫咪”的特质。夜
羽和リリー都有和猫相近的地方,而鞠莉根本就是一只名副其实的猫(笑) 实际上这
一点也算是我们的共通处之一呢
逢田:虽然当初我也无法预料梨子酱待在小队里会变成什么样的状态,但是看得出来早在
决定小队方向性的阶段,就自然而然地变成现在这种情况了呢
铃木:我想一定是因为大家都和紫色系很相配吧(笑)
小林:也有朝向所谓哥德式的风格迈进吧。和Aqours整体的印象完全不同,令人对于其中
潜在的乐趣感到期待不已
-关于梨子的角色定位,是怎么进行摸索的呢?
逢田:最初有诸如“在Guilty Kiss里的梨子酱该展现什么样的面貌?”、“要用什么方法
来演唱?”等等堆积如山的烦恼。过程中其实并不曾遇到真正引发改变的巨大契机,
大概只是随着时间推进,我的内心就逐渐适应了。因为在小队的未来走向方面获得
了颇大的自由发挥空间,所以能持续在心里默默摸索,细心体会“如果是梨子酱的
话肯定会这样唱吧”的感觉。如今我已经能好好享受待在Guilty Kiss里才会表现
出来、梨子酱那非比寻常的一面了
-另一方面,夜羽则是如鱼得水、终于能够夜羽色全开了对吧?
小林:没错,能够展现夜羽本色,想必是夜羽本人无上的喜悦吧。果然在Aqours的顶多只
能说是“善子”,虽说那样也有那样的魅力,但是能化身为夜羽也相当开心呢,因
为我内心绝对怀有对“堕天使模式”的憧憬啊(笑) 在两位前辈的围绕下欢乐玩乐的
情景,能轻松地在脑海中勾勒出来呢
铃木:稍微以居高临下的视角俯瞰著观众,似乎很快乐地唱着歌呢
逢田:我懂我懂~!
小林:演唱的时候露出仿佛嘲笑着什么般的神情,这样的夜羽只有在Guilty Kiss才看得
见,所以我渴望追求更加“Guilty”的夜羽!
-那么鞠莉的部分呢?
铃木:在Guilty Kiss里我想要尽可能强调鞠莉本身的成熟和性感。原本她就是位情绪高
昂的女孩,也拥有大人的魅力,所以在此我想要再一次凸显这些特质、哪怕稍微过
了头也不紧。在这里我能将她的魅力发挥得淋漓尽致、直逼最大值,是件充满乐趣的事呢
-新的小队曲即将发售,对于今后有什么目标呢?
逢田:果然第一个目标还是要能随心所欲地挥洒Guilty Kiss的色彩,一边沉浸在快乐中,
一边将小队专属的魅力散播出去
铃木:不管怎么说,提到魅力展现果然还是摇滚最适合了,今后还想继续演唱摇滚曲风的
歌!
小林:想要将三个人全力朝着同一个目标疾驰的身姿,更多地表现给大家看。看似自由奔
放的成员,实际上却有极为明确的方向性,这一点乃是本小队独有的魅力,所以从
此以后也会沿着这条道路走下去呢
逢田:其实我们的凝聚力不同凡响呢
铃木:虽然其他小队也很团结,Guilty Kiss该说是有种更为特殊的内聚力吗、还是说…
逢田:明明目的地只有一个,到达该处的路线却放任成员自由发挥…类似的感觉吗?(笑)
小林:完全就是任性而为的三个人呢
逢田:可是夜羽和鞠莉两人个性都太过自由了,有时候巴不得她们快点回到正轨上呢(笑)
铃木:但是在未来,也想要继续保持这种节奏下去!
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2017-04-12 02:02:00
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2017-04-12 02:10:00
GK最棒惹!
作者: rena17 (susanfox)   2017-04-12 02:12:00
感谢翻译
作者: allergy (我到底在干麻...)   2017-04-12 02:14:00
你逢田姐无所不能!!
作者: evincebook (Bogi)   2017-04-12 02:25:00
作者: max29856   2017-04-12 02:28:00
可以,这很Guilty
作者: gtxzero70823 (陵)   2017-04-12 05:29:00
可以!这很Guilty Kiss!
作者: whitesora10 (white_k)   2017-04-12 06:46:00
推推推 GK万岁~
作者: c444569 (睡不着的红眼魔)   2017-04-12 07:08:00
推推
作者: cattie0709 (N零菜鸟)   2017-04-12 07:14:00
GK万岁!
作者: e04112233 (学妹我来救妳啦!!)   2017-04-12 08:22:00
感谢翻译!
作者: AcuPinchure (捏鸠)   2017-04-12 08:22:00
我家梨子很乖,一定是GK带坏她的
作者: redster92 (红星)   2017-04-12 08:33:00
感谢翻译
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2017-04-12 08:43:00
推GK
作者: Annex (安妮)   2017-04-12 09:00:00
GK太棒惹
作者: mosrax (卖女孩的小火柴)   2017-04-12 09:13:00
推 感谢翻译
作者: aikyan (LLSS Aqours)   2017-04-12 09:36:00
GK最高!
作者: inokumaw (猪熊)   2017-04-12 09:47:00
感谢翻译
作者: kashiwa27 (UDON)   2017-04-12 09:48:00
GK推推
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2017-04-12 10:06:00
\GK/\GK/\GK/
作者: scotch77642 (gintata)   2017-04-12 10:09:00
推GK
作者: zEnoV (Arufa)   2017-04-12 10:44:00
推推
作者: Ryohane   2017-04-12 11:32:00
推GK
作者: Serio (沢渡ほのか)   2017-04-12 12:01:00
\推GK/
作者: animal1997   2017-04-12 12:04:00
推GK
作者: st550293 (Koori)   2017-04-12 12:04:00
推GK
作者: sunmonth (銀弦)   2017-04-12 13:45:00
推GK,好期待小队曲
作者: v789678901 (阿玮)   2017-04-12 14:01:00
我说梨子很配合GK难道不是逢田姐的逆输入ㄇ
作者: ameo0505 (阿喵)   2017-04-12 15:46:00
感谢翻译 \GK/
作者: skykof (小昕)   2017-04-12 19:30:00
梨梨表示:心好累
作者: jacksnowman (雪人自然者)   2017-04-12 20:19:00
感谢翻译~
作者: sdggf2k (忘却の空)   2017-04-12 20:33:00
感谢翻译
作者: TWKaner (TWKane)   2017-04-12 21:19:00
推 感谢翻译
作者: viper9709 (阿达)   2017-04-13 22:40:00
推~GK超狂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com