Re: [问题] 帮我看这句独立夺格

楼主: adrianus (采采芣苡)   2014-03-28 11:28:08
※ 引述《driftyem (我是白痴)》之铭言:
: itaque convocatis centurionibus milites certiores facit (B. G iii. 5)
: 英文翻译: and so, having called the centurions together, he informs the soldiers
: (the centurions having been called together)
: 1. 想请问独立夺格的部分是指convocatis centurionibus (召集百人长)吗?
: 2. certiores我查是certus的比较级,这边怎么翻成inform?
: 3. 问一个很蠢的问题,名言后面写的出处常是缩略字,有没有表可以查啊?
: 谢谢!!
以下是我在线上拉法字典里看到的解释,供您作参考:
certus 其中有个含意是“确信(certain)、知晓(au courant de)”
在这个含意下的例子有:
(仅举与 facere 有相关的;另将法文解释部分译成英文)
certiorem facere aliquem alicui rei = inform sb. of sth.
certiorem facere aliquem + inf. = inform sb. that...
certior factus + prop.inf. = informed that...(注:prop.inf.指不定式子句)
certiorem facere (ut) + subj. = order to
至于 facio 一条,也有:
facere aliquem certiorem = inform sb.
作者: komaskalas (diakomaskalas)   2014-03-28 21:25:00
推~可以请问您的用的拉法线上字典网址吗?
楼主: adrianus (采采芣苡)   2014-03-28 22:12:00
作者: komaskalas (diakomaskalas)   2014-03-29 23:31:00
感谢~很实用!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com