[分享] 但以理书大人像之释经比较

楼主: df62 (老渔)   2022-08-08 23:18:42
今天心情好,再上一篇!
==============================
但以理书大人像之释经比较
论加尔文对但以理书大人像的传承与中国教会对‘灵意解经’的偏见
摘要
本文使用文献比较的进路,比较改革宗最具代表性的加尔文和吉尔,以及普利茅斯弟兄会
的达秘和聚会处的倪柝声对于但以理书二章里面的大人像的解经。华人基督教的‘灵意解
经’传统往往存在于聚会处和灵恩派教会中。其它的教会则普遍采取改革宗所代表的‘字
面解经’的进路。这两种进路往往被认定是彼此对立,甚至是毫无交集的。然而,本文引
用的一次文献却表明,这四位人士在处理大人像的经文时,同时才有‘字面/历史解经’
->‘灵意/预表解经’的进路,并得出基本一致的结论。而根据倪柝声的《默想创世纪》
一书的第一篇,我们可以看见,倪氏乃是在坚实的‘字义解经’的基础上,发展‘寓意解
经’的进路。换句话说,不论是在改革宗,抑或是在聚会处传统中,代表人物往往以水乳
交融的方式使用‘字面解经’和‘灵意解经’,以解开隐藏在经文背后的神圣启示。这个
结果,也可以帮助华人基督教反思如何看待这两个解经进路的方式。
关键词:灵意解经、字面解经、私意解经、异端、加尔文、吉尔、达秘、倪柝声、但以理
书、大人像
前言
华人基督教习惯于将释经的进路区分为‘字面解经’和‘灵意解经’两条主要的进路。在
同时,也认定改革宗就是‘字面解经’的代表,聚会处是‘灵意解经’的代表,而这两条
释经进路甚至是敌对、水火不容的,没有任何重叠之处。本文将会以但以理书第二章的大
人像作为基础,比较四位选自改革宗和聚会处(普利茅斯弟兄会)的主要人物对于这段经
文的解释,已经聚会处其它相应的资料,来探讨华人基督教在释经学领域中某些认知的正
确性和真实性。
字意/历史解经和灵意/寓意解经
华人基督教的释经学基本上分为由改革宗代表的字意/历史解经和基督徒聚会处代表的灵
意/寓意解经两大阵营。[ 参考:蔡丽贞,谁说字句叫人死:从释经史看典范的转移(校
园书房:台北 2014)。本书基本上把华人基督教的释经学进路区分为字面和灵意两大阵
营。并有一章专门批判基督徒聚会处的解经进路。]这两个解经的进路在古代教会中就已
经存在。当时的安提阿学派(Antioch School)和亚历山大学派(Alexandria School)
就代表了这两个不同的进路。奥尔森的《神学的故事》一书就指出,位于叙利亚的安提阿
学派虽然强调寓意解经是合法的圣经诠释进路,但是更强调圣经经文字面和历史的意义。
除非经文本文明确的表面具有寓意的成分,安提阿派的学者往往会拒绝去寻找经文隐藏的
属灵意义。位于埃及的亚历山大学派基础那个犹太教的神学界和圣经学者斐罗(Philo
of Alexandria, c. 20 BCE - C. 50 CE)的影响,认为诠释圣经当跳脱其字面和历史的
意义,尝试寻找隐藏在字面下的寓意和属灵意义。也就是说,他们认为圣经的字面讲述的
是一件事,而事实上却意指另一件事。革利免和俄列根是两位最为著名的代表人物。[ 奥
尔森著,吴瑞诚、徐成德译,神学的故事(校园出版社:台北 2002年11月初版)236-237
。]而灵意/寓意解经则被视为‘批判前(pre-critical)’[ 指在自由主义神学强调的批
判主义(criticism)之前,教会普遍采用的解经。]的释经法。[ Peter S.
Williamson, Catholic Principles for Interpreting Scripture: A Study of the
Pontifical Biblical Commission's The Interpretation of the Bible in the
Church (Gregorian Biblical BookShop 2001), 315。]目前华人基督教的释经学基本上
由字意/历史解经主导,这点可以从坊间的基督教书房出版的相关专著得到证明。而因着
字意/历史解经的影响力增加的缘故,目前华人基督教的释经学也开始出现‘底本说(
Documentary Hypothesis)’,‘形式批判(Form Criticism)’,文学释经法等解经。
有趣的是,在华人基督教普遍以‘字面解经’和‘灵意解经’代表这两个进路的同时,[
蔡丽贞,十字架令人讨厌的地方(华神出版社:台北 2001),88。]英语世界却几乎找不
到所谓的‘Spiritual Interpretation’一词——即所谓‘灵意解经’的英文相应翻译,
我们往往看见的是‘Typological and Allegorical Exegesis/Interpretaion’[ 可参考
:Magne Sæbø (Hg.), Christianus Brekelmans, Menahem Haran, Michael A.
Fishbane, Jean Louis Ska, Peter Machinist (ed.), Hebrew Bible, Old
Testament: The History of Its Interpretation (Vandenhoeck& Ruprecht 1996),
732。]这样的语言。而,Typological的意思是‘象征的’,Allegorical的意思是‘寓言
的’。换句话说,‘Typological and Allegorical Exegesis/Interpretaion’的正确翻
译应当是‘象征性和寓意性的解经/诠释法’。而,Allegorical/寓意解经被认为是要寻
求隐藏在字面下的属灵(spiritual)意义,Typological/象征性解经则尝试寻找圣经中
的预表之所只(例如:出埃及记逾越节的羔羊指的是新约基督,这个解释没有任何一个神
学传统会拒绝,包括改革宗)——可参考奥尔森的《神学的故事》。虽然一般而言,英语
世界仍然承认Typological的解经和Allegorical解经间仍然是有分别的,但是仍然往往被
视为同一种解经的方法。也就是说,华人基督教的所谓‘灵意解经’不但无法翻译‘回’
英文,对于英文的神学界而言,恐怕也是一种陌生的观念。[ 另外一个类似的例子是哥林
多前书三章6节所谓的‘精意’。首先,‘精意’无法翻译回希腊文,也找不出相应的英
文翻译——或许其英文翻译也可以翻译成‘spiritual meaning’?但是,中文学者对这
个词的解释,恐怕也是西方学者无法理解的。因为,仅以英文译本为例,基本上都把这个
词翻译为spirit或Spirit。这也就造成中文学者对这节和这个词的解释完全与西方世界分
道扬镳。卫斯理的对这个词的解释则是:‘But the Spirit - The gospel, conveying
the Spirit to those who receive it. Giveth life - Both spiritual and eternal:
yea, if we adhere to the literal sense even of the moral law, if we regard
only the precept and the sanction as they stand in themselves, not as they
lead us to Christ, they are doubtless a killing ordinance, and bind us down
under the sentence of death.’John Wesley, Explanatory Notes Upon the New
Teatament (Daniel Hitt and Thomas Ware for the Methodist Connection in the
United States 1812), 101。卫斯理认为,此处指的是神的灵(Spirit),就是福音,将
我们引向基督,而不是字句和道德性的律法。卫斯理的解释恐怕会被华人基督教绝大多数
的学者/牧师拒绝。]也就是说,‘灵意解经’基本上就是华人基督教自行发明的观念。
由于华人基督教界基本上已经把所谓‘灵意解经’与‘寓意解经’和‘预表/象征性解经
’混为一谈,[ 廖元威,吕沛渊,许宏度等,属灵实际的追寻:从圣经、历史、神学看倪
柝声的思想(华神出版社:台北 2003),35页。](例如,卢龙光在《基督教圣经与神学
词典》中就说到,华人基督教一般所谓的‘灵意解经’指的是‘寓意解经’。[ 卢龙光,
基督教圣经与神学词典(宗教文化出版社:北京 2007),33页。])所以本文的讨论随俗
以‘灵意解经’代表这个解经进路,并以‘字面解经’代表另一个进路。
研究方法
由于华人基督教的释经学基本概念已经因为某种原因,明显的被‘过分简化’,本文将会
跳脱华人基督教目前的释经学专著,直接采取‘文献比较法’比较所谓‘字面解经’和‘
灵意解经’两大阵营的四位最具有代表性的人物对于同一段圣经经文的诠释——虽然,根
据西方的标准,这四位人物的解经明显的应该属于‘Typological/象征性解经’的范畴。
根据时间顺序,本文将比较加尔文(John Calvin,1509-1564)的《但以理书注释(一)
(Commentary on Daniel 1)》[
https://biblehub.com/commentaries/calvin/daniel/2.htm。],约翰·吉尔(John
Gill,1679-1771)的《但以理书注释(Commentary on Daniel)》[
https://www.biblestudytools.com/commentaries/gills-exposition-of-the-bible/。]
,和达秘(JN Darby,1800-1882)的《圣经概要——但以理书(Synopsis of Bible
作者: bigbowl ( Gathering Storm。)   2022-08-08 23:32:00
网址乱码 排版凌乱 难以阅读
楼主: df62 (老渔)   2022-08-09 17:06:00
免费的诶?还叽叽歪歪。不爽?去买正版啊!
作者: bigbowl ( Gathering Storm。)   2022-08-09 17:40:00
好像从头到尾只有你在不爽 笑死
楼主: df62 (老渔)   2022-08-09 20:43:00
别真的笑死就好!
作者: bigbowl ( Gathering Storm。)   2022-08-09 21:54:00
笑死是很棒的死法
楼主: df62 (老渔)   2022-08-10 17:06:00
哇!你还活着诶!
作者: bigbowl ( Gathering Storm。)   2022-08-10 22:54:00
你也还没死啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com