[外絮] 蜡来疯:林在杜莎夫人蜡像馆有了蜡像

楼主: kerotamama (subaru。Heaven'sDrive。)   2014-08-26 21:43:29
(po篇上周蜡像馆旧闻^O^~)
http://www.paloaltoonline.com/news/2014/08/22/waxsanity-jeremy-lin-gets
-statue-at-madame-tussauds#sthash.E4xFsPwc.dpufmeTussauds
缩网址:http://goo.gl/Fjfqkf
Uploaded: Fri, Aug 22, 2014, 8:38 am
Waxsanity: Jeremy Lin gets statue at Madame Tussauds
Palo Alto High graduate and NBA standout talks about the making of his wax
figure, joining the Lakers and being in the Bay Area
by Veronica Weber / Palo Alto Weekly
蜡来疯:林在杜莎夫人蜡像馆有了蜡像
这位Palo Alto高中校友、NBA优等生谈论蜡像制作过程、加入湖人、在湾区的大小事。
Two days before his 26th birthday, NBA point guard and Palo Alto's own Jeremy
Lin received perhaps one of his most memorable gifts ever: a life-size wax
figure of himself, which was unveiled Thursday at Madame Tussauds Wax Museum
near Fisherman's Wharf in San Francisco.
在26岁生日前两天,NBA控卫、Palo Alto当地人林收到生平也许最值得纪念的一份礼物:
一座等身大的蜡像,本周四在旧金山渔人码头附近杜莎夫人蜡像馆揭幕了。
Lin, joined by his mother and other relatives in town for a family reunion,
admired the 6 foot, 3 inch tall statue of Lin frozen in mid-air, dunking an
invisible basketball into a net, sporting a purple and yellow Los Angeles
Lakers jersey. Lin was traded to the Lakers by the Houston Rockets in July.
林在妈妈和其他进城相聚的亲人们陪同下,一起欣赏这座6呎3吋高的蜡像,冻结在半空
中的姿势、将一颗无形的球灌入篮网中,炫耀般穿着湖人紫金球衣。今年七月林被火箭交
易去了湖人队。
"I think it's awesome; it's a little too real," Lin joked. "There's a ton of
detail."
林开玩笑说:“我觉得蜡像太棒了;但就是有点太逼真了”,“有太多细节了。”
Lin's statue has been placed in the museum's sports-themed room, sharing the
spotlight with the likes of Tiger Woods, Joe Montana, Muhammad Ali and
Olympic gymnast Gabby Douglas. Adrea Gibbs, general manager of Madame
Tussauds, said the museum specifically sought out the Asian-American
basketball star for his close ties to the Bay Area. Lin led the Palo Alto
High School Vikings to the 2006 CIF Division II state championship before
heading to Harvard University in 2006.
林的蜡像会放在馆中运动主题房间中,和老虎伍兹、乔蒙坦那(美式足球名人堂球员)、拳
王阿里、奥运体操金牌选手盖比道格拉斯一起分享观众聚焦目光。杜莎夫人蜡像馆经理
Adrea Gibbs表示蜡像馆特别找来这位亚裔篮球明星,是因为他和湾区有紧密的关系。在
林2006年进入哈佛大学之前,他率领Palo Alto高中球队Vikings拿到2006年加州校际联盟
二级联赛州冠军。
"We try to find some iconic figures that tie right back to the location, so
in the case of San Francisco having somebody like Jeremy Lin ... who has such
a tremendous following and so many people are aware of Linsanity, it seems
like a perfect fit for us," she said.
她说:“我们想要找和本地有关系连结的指标性人物,旧金山出了像Jeremy Lin这样
的人物…他有广大粉丝,很多人都知道林来疯,对我们来说简直是完美绝配。”
Lin said he used to visit the museum when he was younger and is happy the
statue is "so close to home."
林说他小时候常去参观蜡像馆,真的很高兴他的蜡像“离家这么近”。
"I've been here a few times, and so to be able to have it here ... it's very
cool," he said.
他说:“我来过几次,在这能够有我的蜡像…真的很酷。”
Lin's statue is the 61st addition to the museum's permanent collection of
celebrities, musicians and sports figures. But the San Francisco location
isn't the only home to Lin's wax likeness

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com